Le nouveau style de 'Spirou'...

Les 823 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



373. peru - 05/04/06 13:24 - (en réponse à : a gill, artur et a libon)
Personnellement je comprends très bien ton incompréhension à la lecture de certaines planches dans le spirou magazine...
notamment "ca peut toujours être pire" mais on ne peut pas associer cette chose (excuser moi du peu) à Jacques le petit lézard géant (nom qui vaut tout à fait claudezilla qui était très bon aussi) qui est une merveille de poésie et de critique de notre société actuelle (essai nucléaire, messe noire dans les catacombes, petites vieilles gateuses, omniprésence de la publicité, recherche de la gloire...).
C'est là qu'on reconnait pour moi la bonne bd non-sens, c'est quand malgré l'absence complète et indéniable de toute réalité elle touche quand même les bons sujets, la justesse des choses : là est la force du comique.
Quant à la politique éditoriale du mag, et bien c'est tout bonnement navrant, rajouter des pages à un magazine pour republier des classiques c'est rentabiliser à fond une bd déjà éprouvé (à juste titre d'ailleur)...
Enfin je tiens à féliciter libon, dont je trouve qu'il est actuellement un (sinon LE) meilleur auteur de spirou magazine. Merci M. Libon

372. Gill - 04/04/06 18:33 - (en réponse à : Libon et tout le monde...)
Si ! Y'a quand même un peu de mal d'entendre critiquer vertement son oeuvre. Toutes mes excuses, donc...
Mais il est quand même bon d'exprimer des avis contradictoires dans un forum... Je persiste donc :

Je comprends tout à fait la mécanique de ce gag. Sauf que, à ce niveau de complexité psychologique, il me semble non-indiqué pour de jeunes lecteurs.

C'est comme :
- "Frankenstein" de Mary Shelley : le Monstre s'est cru momentanément accepté par les gens "normaux" après avoir rencontré un aveugle et sa toute petite-fille innocente qui ne le trouvait pas méchant même s'il était laid.
- Panoramix qui dit "il faut les faire sauter" (les champignons d'Agecanonix) lorsqu'on lui demande "qu'est-ce qu'il faut faire ?" alors que tout le monde parle de la joie suspecte des romains à l'approche des Jeux Olympiques.

C'est donc le décalage entre la situation attendue et la réponse donnée qui fait l'humour (ou le quiproquo).

Sauf que dans le cas de "Jacques", on comprend effectivement mieux à la lecture de l'album complet... ET si on adhère à ce type d'humour que j'appellerais personnellement "Fluidesque".
J'ai parfaitement compris également que cette BD s'inscrivait dans une logique globale (tolérance, acceptation de la différence, diversité des points de vues de chacun...) et avec un certain non-sens comme moteur.

Notez que j'ai pris cet exemple au hasard et que j'aurais tout aussi bien pu raconter les délires oniriques (oh, que je déteste les scénarios oniriques !) de Nix dans Billy Bob... ou de Phil !

Un certain décalage au sein d'un scénario concret est plus facile d'accès qu'une BD en décalage total et permanent (genre les "cadavres exquis" qui amusent beaucoup... ceux qui les font !).

Ce qui me gêne, donc, n'est pas tant la qualité du gag que son inadéquation avec le public du magazine Spirou. C'est à cause de ce genre de BD (graphisme brut, scénarios non-sens) que le magazine n'a pas obtenu l'effet commercial escompté. Effet commercial qui a également fait défaut à "Capsule Cosmique", si j'ai bien compris...

Dans une interview, Ange avait fait remarqué que les tenants d'une "Nouvelle BD" étaient finalement plus tyranniques et moins tolérants que les partisans de BD plus classiques. En effet, ils veulent à tout prix que les enfants apprennent à lire les scénarios et dessins qu'ils ont appréciés au terme de longues années de lectures de BD traditionnelles, d'évolution, de rejets, et de recherches toujours plus approfondies. Ils imaginent indispensable que la jeune génération s'affranchisse de cette période de tâtonnement pour apprécier tout de suite la nouvelle mode. Je ne suis pas d'accord et même si l'on peut trouver quelques gosses amusés à la lecture de BD farfelues ("ça fait toujours rire, quand c'est pas comme dans la vie réelle"*), la majorité a besoin d'une base solide pour apprécier les décalages (cf le gag de Goscinny ci-dessus). Par exemple, mon fils de 12 ans saute systématiquement, dans Spirou, tous les dessins qui ne sont pas... "cartoonesques". De même a-t-il reposé mon "Capsule Cosmique" au bout de 30 secondes.

Bref, je suis encore une fois désolé d'avoir pu froisser Libon, mais j'essaie d'avoir le courage de critiquer ouvertement une certaine politique-jeunesse que je crois inadaptée... au risque de paraître réac ;-) !

* au passage, le niveau intellectuel des enfants qui ont ce type de comportement est-il en adéquation avec les prétentions intellectuelles des auteurs qui font ce genre de BD ?

PS : Et en ce qui concerne ma question d'origine : comment reconnaît-on une BONNE BD non-sens ? ;-)

371. artur - 04/04/06 16:58 - (en réponse à : ah oui)
ben moi qui lit plus spirou mantenant mais ai connu 2 ou 3 aventures de l' ex claude zilla ( c' est trop triste que ce nom soit déja pris c' était vraiment trop bien ,pas moyen de s' arranger avec les autres posseseurs du nom? ) je dosi dire que j' ai jamais trouvé ca "non sens " du coup totu mon argumentaire tombe a l' eau . en passant je trouvais ca très bien et je suis un lecteur , ( un petit peu) assidu du blog moutonbenzèhne que je recommande chaudement au passage.
a h oui tiens pour en revenir au sujet de base le non sens , o nest sur un fora intitulé " le bouveau style de spirou"...
bravo libo naussi en passant.

370. libon- - 04/04/06 16:33 - (en réponse à : Gill)
Si je peux me permettre il y a comme une petite incomprehension.
En fait cette histoire de crocodile enrhumé fait suite a d'autres histoires avec le meme personnage. J'imagine que si tu n'as pas lu les précedentes, c'est effectivement un peu brutal.
En fait ce personnage (bon c'est un lézard, mais peu importe), completement normal a la base, s'est retrouvé marchant et parlant a la suite d'une petite catastrophe atomique. Il est tres gentil et poli et tout. Ses aventures le font croiser plein de gens qui, d'une façon ou d'une autre, ne se rendent pas comptent qu'ils sont en train de discuter avec un lézard-qui-parle. Dans l'ordre, on a des types ivre-morts qui le trouvent sympa mais moche, une mamie gateuse qui le prend pour un chien, une secte de l'apocalypse en pleine messe noire qui croient voir satan, un photographe qui le prend pour la mascotte de céréales qu'il attend pour faire ses pubs, etc. Là dans l'histoire que tu cites, c'est un docteur qui le voit dans sa lorgnette a lui et voit pas "un lézard" mais "une maladie". Bref, l'idée c'est de faire évoluer un lézard de un metre qui parle sans que jamais personne se dise "je viens de voir un lézard qui parle", parce que je trouve que c'est plus rigolo de montrer les gens qui comprennent pas.
Je pas si ça dénonce a mort niveau social, mais c'est pas le but premier.
Bref, tout ça pour dire que je pense pas que "non-sens" soit synomyme de "n'importe quoi", j'essaie justement d'éviter ça, mais je comprend tres bien que ça fasse rigoler des gens et d'autres pas, ya pas de mal :)

Voila c'etait ma contribution.

369. artur - 04/04/06 13:37 - (en réponse à : la faiblesse de mon argumentaire )
contre le classique est symptomatique ; j' aime également ce style mais pas autant que le non sens. et puis le fait que n' impote qui puisse le faire me semble assez nul comme argument aussi parce que c' est également le cas pour le classique. et puis est ce qu' un livre est admirable parc qu' il est compliqué , difficile a faire? que pesner de l' absurde par rapport au non sens a ton avis?

368. artur - 04/04/06 13:34 - (en réponse à : reprenons doucement)
le non sens est une posture de forte dénonciation de notre société et de l' etre humai nen général qui recherche un but partout, des explicatons une logique...le non sens ca laisse en outre une place au lecteur qui eut s' investir dans l' histoire y trouver des sens , des interprétations , s' engueuler a leur propos aussi. et puis ca traduit une idée maitresse il me smelbe de la pensée moderne le fait que la vie n' ai pas forcément de sens , que les faits sont contingents , souvent parfosi intuiles que rien n' a de sens réel que les faits n' ont pas de cohérence ,c a raconte la vraie vie quoi. j' aime assez ton histoire mais elle démontre quelque chose d' important pour le non sens un élément est nécessaire et obligatoire ,( pour répondre a ta question qu' est ce qui différencie un bon d' un mauvais non sens ,) c' est d' y croire. toi tu racontes ca avec nonchalance et aigritude.
et puis totu ca ca n' a rien a voir , comme els bowlings.

367. Gill - 03/04/06 16:53 - (en réponse à : artur)
"je m' érige en grand défenseur de ce style a part entière. quant au classique ,ca saoule a force non ?"

J'aime bien la réponse d'un GRAND défenseur : "parce que le classique, ça saoule".
"Il est innocent, votre honneur... ça se voit, non ?" ;-)

366. Gill - 03/04/06 16:43 - (en réponse à : artur)
Oups ! Ayé, j'ai compris : Ok, parlons de "non-sens" en français :-).

365. Gill - 03/04/06 16:33 - (en réponse à : artur)
Je ne parle pas de français, là... Les dialogues de ces histoires sont tout à fait corrects. C'est de la qualité d'une oeuvre qu'il est question.

Raisonnons autrement : Pourquoi n'as-tu pas lu ces histoires ? Un amateur de non-sense irait-il spontanément choisir "Spirou heBDo" pour en trouver ?

Par ailleurs, tu ne réponds pas à ma question : à partir du moment où il suffit d'aligner des idées loufoques pour plaire aux amateurs de non-sense et que n'importe qui est capable de le faire, à quoi reconnait-on une bonne histoire non-sense ?

Tiens, au hasard :
"Un crocodile parlant enrhumé appelle un médecin qui est horrifié par l'apparence de ce malade. Il lui donne tout de même un cachet qui transforme le pauvre gars en ver de terre : c'est ce que découvre l'expert appelé en urgence. Cet expert s'en va, fâché de voir que le médecin s'est moqué de lui. Puis le ver redevient crocodile au grand dam du médecin."

Là, la salle est pliée de rire.
Mais pas moi.
Suis-je anormal ?

364. artur - 03/04/06 15:52 - (en réponse à : j' ai pas lu)
mais des qu' il est question de non sens , qu' on peut très bien écrire en français sans que ca choque personne , je m' érige en grand défenseur de ce style a part entière. quant au classique ,ca saoule a force non ?, et puis comme son nom l' indique c' est vieux, mais surtout c' est du déja lu donc c' est pas très cool pour les ptis lecteurs qui voudraient bien du neuf. enfin ca c' est un problème plus large que la nouvelle politique éditoriale de spirou que je juge personellement excecrable et lache , mais chacun peut avoir son avis , et respecter celui des autres. mais vive le non sens.

363. Gill - 03/04/06 12:25
J'ai fini le dernier Spirou mag : Nix, Libon, la balise, "ça peut toujours être pire"...

Quelqu'un peut-il me dire à quoi on reconnaît un bon humour "non-sense" d'un mauvais ?

Par ailleurs, Sfar a déclaré qu'il n'a pas été pris chez Dupuis à cause de son dessin... Ils essaient de se rattraper, maintenant, c'est ça ? Ils ne veulent pas louper le futur génie ? Ils trouvent vraiment que Nix et Libon ressemblent à Sfar ? Ils croient que mêler "dessin trash" et "non-sense", c'est la clef du succès dans un mag grand public ?
Désabusé, je suis... Je croyais qu'une fois Thierry Tinlot parti... Bah...

Moi je dis : VIVE LES REPRISES DES VIEILLES BD ! Il y a au moins quelque chose de lisible dans ce mag...

(PS : Traitez-moi d'affreux réac si ça satisfait votre égo de "connaîsseur d'Art", mais j'aimerais vraiment avoir une réponse à ma première question ! ;-)

362. Nikos - 01/04/06 16:00
Allons, un peu d'humour, Peru... Tu l'as lu, l'article dans Spirou ? Les interviews des repreneurs de Kid Paddle ?
L'esprit Spirou n'est pas mort ! C'est grâce à des coups comme ça que je m'en rends compte... Et il semblerait que beaucoup de lecteurs ont cru à ce canular !

361. peru - 01/04/06 14:17
je ne pense pas que ce soit un poisson d'avril... je les pense capables de tout alors je deviens méfiant

360. marsu - 30/03/06 13:37
attention, il me semble ( je n'en suis pas sur)que le kid paddle par... est un gros poisson d'avril !
Le journal s'est depuis longtemps amusé à lancer des bruits sur des projets immenses qui se sont avérés etre des poissons d'avril !!!
Je peux me tromper, mais, je doute....

359. ecureuil - 30/03/06 13:02 - (en réponse à : peru)
Comme par hasard, "les aventures de Kid Paddle par..." sortent la premier avril !!!!

358. peru - 29/03/06 13:45 - (en réponse à : ad.aujoulat@wanadoo.fr)
sans vouloir vexer qui que ce soit, je veux bien comprendre la démarche d'auteur qui est de faire connaitre son travail ailleurs que dans son pays... de même j'associe plus le point de vue de JDM sur le manga S&F à un véritable travail d'auteur, à une démarche artistique presque... : je ne comprend pas pourquoi le format manga se vend de plus en plus dans le monde alors j'en fais pour pénétrer le marché.
par contre je vois aussi le point de vue commercial, on a commencé par les "une aventure de S&F vu par...", ce qui me semblait une bonne idée, qui pouvait être constructive et intéressante. On nous sort aujourd'hui le "une aventure de Kid Paddle par..." qui pour moi n'est rien d'autre qu'une grosse niaiseries destiné à pomper le fric d'un coeur de cible jeune nourri à la sauce kid paddle (qui est une très bonne série par ailleurs) mais le virage si rapide de kid vers les spin-off ne se justifient absolument pas : 1. ce ne sont pas des aventures mais des gags une page. 2. La série n'est pas encore ancré comme patrimoine de la BD francobelge au même titre que spirou. 3. On voit bien là une intention commerciale et non créatrice (dsl monsieur zidrou mais ce que vous nous livrer ce n'est pas du kid paddle). Je vois alors dans le virage manga de Spirou une autre facon de créer du bénéfice (ce qui est normal pour un éditeur) et de dénaturer complètement la série. Ne serait on pas en train de faire tout et n'importe quoi chez dupuis en ce moment ? Est ce le rachat du groupe qui a amené tous ces changements ?
Evoluons, tentons, recherchons à améliorer, à mieu diffuser notre BD européenne (pour ne pas dire franco-belge) dans les autres pays, mais le changement de format (car il est bien question de format puisque le manga c'est de la BD) ne nous vole t'il pas notre personnage ?

357. larry underwood - 22/03/06 21:13
laisse-moi deviner pat : toi, c'est avec un forceps que te reçoit l'éditeur ?

356. ratafiole - 22/03/06 20:56
"Les éditeurs jouent pas mal ce rôle d'accoucheur d'histoire pour les dessinateurs, d'une certaine manière."(je corrige tes fautes de frappe, mon cochon)
Ouais, c'est tout à fait ça. M'enfin quand t'as vu la gueule des sages-femmes...
J'ai connu Shin, le petit à lunette qui parlait un peu français si je confonds pas. Je n'avais pas directement affaire à lui. C'est pas lui qui s'occupe d'un site internet du mag ? PAS m'avait parlé de ça, de l'éventualité de revenir par ce biais, le site. On verra.

355. JDMorvan - 22/03/06 17:50
Fais une bise à PAS si tu lui parles sous peu.
Ouioui, on commence à voir ce qui les intéresse un peu...
C'est vrai qu'ils n'ont pas l'habitude trop des scénaristes, même s'ils ont eu le GÉNIAL Koike. Les éditeurs jouent pas mal ce rôle d'accpoucher d'histire pour les dessinateurs, d'une certaine manière.
MAis toi, tu n'as plus aucun contact ? Avec Shin, par exemple ? Je ne sais pas si tu l'as connu, mais c'est un mec super, et très open.

354. ratafiole - 22/03/06 17:32 - (en réponse à : JDM)
Je vois que les choses vont dans le bon sens.
La difficulté est d'avoir un contact. moi j'ai mon PAS (marrant cette abréviation )que je peux utiliser.
Tu parles de scénario, mais je crois qu'ils n'ont jamais fait autre chose que de chercher des auteurs complets, chez Kodansha. Ils leur fallaient des gens pas bourrés de tics franco-belge ou US (la narration de Arnaque à l'arraché de Paul Pope, paru en France en 98, n'a rien à voir avec le comics) et du neuf. Des univers "exotiques", dans le sens ou l'auteur étranger doit garder son identité et ne pas essayé de reproduire tel ou tel manga.
Enfin, avec le temps, tu dois bien voir qu'est-ce qui peut prendre ou pas.

353. JDMorvan - 21/03/06 22:00
P.A.S. m'avait dit que Kurihara revenait avec le mag Sirius. Mais visiblement, ce n'est pas le cas.
Je crois cependant que vu les problèmes de la dernière fois, il y regardera à deux fois avant de lancer ce genre de sujet sur la table de ses patrons.
Mais c'est un mec intelligent, c'est le moins qu'on puisse dire.
Quoi qu'il en soit, pénétrer les arcanes de Kodansha, Shueisha et Shogakukan est quand même un peu complexe.
Mais des éditers comme entrebrain ou gentosha sont bien plus réactifs. et ils en veulent. Ils ont un pouvoir de décision bien plus rapide, et donc la possibilité d'essayer des trucs.
Je crois qu'il y a aussi des scénaristes compatibles parmis les auteurs d'ici. Et plsin de dessinateurs qui le sont aussi, presque plus que ceux que tu cites (mpeme s'ils sont bons, ce n'est pas le propos), dans ceux qui arrivent. Des français oui, mais aussi des Espagnols, argentins, Chinois etc.
c'est pour ça que j'essaye d'entrouvrir de nouveau une porte.
Le fait de faire un scénario avec Jiro Taniguchi, qu'il nous ait présenté un de ses assistants pour faire un autre projet? la confiance de Amano-san qui nous a présenté ooshima Hiroyuki par exemple sont des signes d'avancées significatives. Quant à Toru Terada, c'est un éditeur de Ultra Jump qui me l'avait fait rencontrer, parce qu'il n'avait pas le profil pour bosser pour Shueisha. Et à peine le livre fini, il est acheté à Dargaud par Gentosha pour en faire le fer de lance du lancement de son site internationnal.
Une fois que la confiance sera là, alors oui, on essaiera avec des dessinateurs gaijin. Mais tu connais les Japonais, ils sont quand même pointilleux sur le manga.
Je pense tout de même que la cause avance dans le bon sens...
Et il y a d'autres projets de folie en route, nous verrons si on peut les pénérinser.

352. ratafiole - 21/03/06 18:48
"Mais Pope n'a pas fait grand chose, quand même."
Comme beaucoup un bout d'essai. Et lui est arrivé sur la fin. Quand tu te pointes à Tokyo, que Kurihara san, un type ouvert et curieux est remplacé par son contraire... Tu te dis que ça sent le pâté.

"Je trouve que cette initiativé était très bonne, mais si elle a raté, c'est bien qu'il y avait un pb."
C'était sans précédent, ça ne pouvait pas être parfait. La grande majorité des européens qui ont été éssayé dans la rubrique Pierre et ses amis, du nom du français de la rédaction de Morning à l'époque, ont fait ce qu'ils voulaient. En revanche, la minorité qui est venu au Japon a été plus ou moins encadré, dirigé. Pour moi c'était plutôt plus. Boilet, le premier a bénéficié de la bourse, a dû être assez libre, j'imagine. Mais à la fin, ils ont essayé de (me) traiter comme un auteur japonais. Tu as un éditeur avec qui ça peut être dure.

"Il faut donc essayer de comprendre pourquoi (ça a raté), pour avancer, non ?"

Cette expérience de testing a commencé trop tôt et c'est arrêté trop tôt, j'ai ce sentiment. Des auteurs étaient trop vieux pour la manga et d'autres, plus jeunes, paraissaient compatibles (Trondheim, Rabaté). A la fin des années 90, se sont fait remarquer chez nous Davodeau, De Crécy, puis Frederik Peeters, etc etc. Une génération d'auteurs compatibles.

"Je crois que pour revenir maintenant, il faut un dessinateur Japonais."
Je ne pense pas que ce soit obligé, je suis même persuadé du contraire, surtout si c'est des gens comme Kurihara san qui reviennent aux manettes.

351. JDMorvan - 21/03/06 09:50
on ne sait pas encore quand ça va sortir, on est en train de finaliser le dossier. Jim Lee doit l'avoir dans sa boîte mail sous peu. Il est d'ac' sur le principe, et fan du taf de Parel.
Donc ça devrait rouler, normalement sur 4 comics de 24 pages.
On verra...

350. dens - 20/03/06 23:55
cool!
j'avais arrette Authority apres le passage Mark Millar peut etre que je vais m'y repencher... ca va etre sur combien de pages?

349. JDMorvan - 20/03/06 22:15
il va sortir aux US, mais on ne sait pas quand ni sous quelle forme encore...
MAis le Authority sortira peut-être avant...

348. dens - 20/03/06 21:57 - (en réponse à : jean-David)
Le Wolverine va-t-il aussi sortir aux US ou est il reserve au marche francais?

non paske etant au States moi meme j'espere bien pouvoir le lire un jour..

347. JDMorvan - 20/03/06 19:43 - (en réponse à : oui ratafiole)
Mais Pope n'a pas fait grand chose, quand même.
on en a parlé y'a pas longtemps.
Enfin, visiblement, on connait tous les deux Kurihara-san, qui est un mec formidable, hein...Toi peut-être depuis plus longtemps que moi.
Je trouve que cette initiativé était très bonne, mais si elle a raté, c'est bien qu'il y avait un pb.
Il faut donc essayer de comprendre pourquoi, pour avancer, non ?
Il n'empêche qu'on se fout de la nationalité des auteurs, du moment que le BD est bien, pas vrai ?
e crois que pour revenir maintenant, il faut un dessinateur Japonais. Car autant on avait demandé à des dessinaeurs Européen de bosser, mais pas à des scénariste...
Or, Ito de Gentosha a trouvé que le petit monde correspondait bien à son public.
donc il n'y a pas d'impossibilité.

346. ratafiole - 20/03/06 19:32
"Ca me rappelle un peu les films de Belmondo des années 60/70 qui imitaient poussivement le cinéma d'action américain et du coup était inexportable alors que les films très français de Truffaut gagnaient aux USA une reconnaissance absolue."
Un peu comme les niaiseries pourpres 1 & 2 avec Jean Reno ?

"Kodansha a tenté de faire de l'exotisme en mettant en avant la nationnalité des auteurs français vers 1989. ça a fait des bons albums ici, qui ne se sont jamais vendu là-bas, et ça s'est soldé par pas mal de restrutucturations éditoriales."
Un : Kodansha a tenté l'aventure d'auteurs non asiatique. Il se trouve que le marché européen est surtout franco-belge. Mais je me souviens avoir croisé l'auteur underground US Paul Pope à Tokyo en 98.
"Et ça s'est soldé par pas mal de restructurations"
Les restructurations étaient dû à la baisse des ventes depuis des années des manga de tout types, généralisé à tout les éditeurs. Le nouveau rédac chef arrivé mi 98, quand j'y étais, était chargé de redresser la barre. Il devait faire des économies, la branche expérimental, qui n'avait pas fait ses preuves, a été coupé.
"La démarche de Kodansha était différente puisqu'il s'agissait de vendre de la bd pointue en format manga. C'était amha utopique d'espérer vendre 500 000 Voyage de Baudoin, même si je suis un fan absolu de cet auteur."
La démarche n'était absolument pas de vendre de la bd pointue ! Les auteurs étaient libres, certains un peu trop, de faire ce qu'ils voulaient. D'autre(s), Trondheim à ce qu'on m'avait dit, a jeté l'éponge fasse à des interlocuteurs trop interventionnistes. Erreur. Erreur à tout les niveaux. Il n'aurait pas fallu laisser carte blanche à Baudoin, un auteur déjà pas toujours bien compris ici, ou Baru. Et laisser un peu plus de liberté à Trondheim au contraire, vu que sa mouche avait accrochée.
"Baru et Crespin (par exemple) ont fait de tres bonnes choses pour le Japon."
Non. Surtout pas Baru. Il en a vendu 5000 et les acheteurs n'ont rien compris. Le thème ne leur parlait pas.
C'est toujours les mêmes noms qui reviennent injustement quand cette expérience unique au Japon est évoquée.
Rabaté, publié à plusieurs reprises dans l'hebdo Morning, avait lui vu juste et les retours lecteurs étaient bons. Ces récits courts en noir et blancs restent inédits ici.
Mais la manga au Japon ne se porte toujours pas si bien que ça. Les jeunes préfèreraient jouer avec leur portables dans le métro plutôt que de lire... Morning a remonté un peu la pente, grâce à des trucs comme Vagabond, mais pas encore assez, visiblement. L'ancien rédac'chef de l'âge d'or du mag, mis au placard en 98, reviendrait aux manettes.





345. JDMorvan - 20/03/06 19:18 - (en réponse à : Udo)
Oui, je troouve que c'est super à faire, justement parce que personne ne s'y attendait. C'est une idée forcément excitante, et qui avait fédéré le "groupe".
Et en plus Ooshima et un dessinateru assez connu, ce n'est donc pas un petit "truc".
C'est disons, selon les mots de Benoît Fripiat (mon dir. de coll. chez Dupuis), un peu comparable à la création du petit spirou. Autre chose à partir de spirou, quoi.
On a commecné à en parler à des Japonais, mais on remettra le couvert vite. Ooshima a bossé chez pas mal déditeurs là-bas.
On démarchera bientôt.
Et oui, moi je veux que ça ouvre des perspectives.
LA vente du "petit monde" à un éditeur japonais qui la le publier fait aussi bouger el choses. Il m'a proposé de bosser dans on jorunal,; avec un de ses auteurs. Donc, les choses avancent.
C'est génial.
¨Pour ce qui estd e la France, je crois que ce qu'on fait avec terada (le petit monde justement) dans la collec cosmo de Dargaud, est la bonne voie. Notre avantage, c'est la couleur, il faut en profiter. Ils n'en ont pas chez eux et en sont friands.
Et j'ai aussi des contacts avec des auteurs chinois qui arrachent tout.
LE monde bouge.
il s'ouvre.
C'est du boulot, mais ça vaut le coup, pour l'avenir...

344. udo - 20/03/06 17:32 - (en réponse à : JDmorvan)

Bonjour Jean David !!

Tout d'abord j'avoue avoir été tres surpris par cette adaptation de Spirou en manga, mais pas surpris dans le mauvais sens, ça a été wawww!! c'est fort de tenter un pareil "truc" !! et en même temps apres je me suis posé une déferlente de questions.

C'est bien une adaptation pour le marché japonais? si oui c'est signé chez qui? es ce que ça a été dur de les convaincres ?
Penses tu que cela peut ouvrir d'autres perspectives ?

Ensuite, je voudrais savoir, es ce que tu pourrais ecrire une histoire pour du "manga français" comme en ce moment chez Pika (Dys, Dreamland) et maintenant Delcourt(Pink Diary)? ou pense tu que cela est impensable ? ou alors quitte a faire une histoire typique manga autant essayer l'aventure japonaise ?

Je te remercie par avance pour ton intérêt
et te souhaite une bonne continuation !


343. pppasc - 20/03/06 11:53
Tiens, le tombeau des champignac est passé du format 44 pages à 50 (?) depuis peu. La date de parution à changé aussi (...) fin 2006 ou début 2007

342. JDMorvan - 18/03/06 16:47
Oui, mais ton fils ne pense pas aux petits Japonais qui ne peuvent pas saliver en attendant le prochain spirou puis qu'aucun éditeur ne voudra éditer des albums en couleur.
Voulà qui est plus qu'injuste.
Car dans une histoire, je crois que ce sont les idées qu'on y véhicules qui sont importantes. Et que la forme est adaptable.
Le manga, c'est un peu ce que fut le rock n'roll à la musique. avec une même gamme de notes, on fait quelque chose qui intéresse beaucoup les jeunes (et moi). Et ça vient des Étast-unis. Doit-on pour autant dire que faier du rock en Angleterre, c'est nul ?
Chacun sa vision.

341. Philma - 18/03/06 14:31 - (en réponse à : new Jidéhem)
mais si demain, il n' a plus que des BD japonaises chez nous, c'est grave.

Du point de vue du lecteur,non, ce ne serait pas grave du tout. Je m'explique:
1) Je pense que ça n'arrivera jamais.
2) Si cela arrivait ça voudrait simplement dire que plus aucune bd franco-belge n'a de scénar intéressant. Je pense en effet que le succès du manga en france en en grande partie dûe au bon ciblage des mangaka, du point de vue du scénario.
Lorsque mon fils de 10 ans lit Naruto il crève d'envie de connaître la suite et s'identifie à fond, ce qui se passe de plus en plus rarement avec le franco-belge actuel. Mais je note que ça fonctionne aussi complètement avec les vieux Spirou et Fantasio de Franquin ( où avec certains Sillage ou Nävis). Quand je lui ai parlé de cette histoire de Spirou en Manga, il m'a immédiatement rétorqué que ce n'était pas juste puisqu'on faisait bien l'effort de lire Naruto sans adaptation en franco-belge. Il a même ajouté que ce serait complètement nase de faire ce type d'adaptation(Naruto en franco-belge).

340. labonneblague - 17/03/06 23:42
Super dialogue...
Ha Ha Ha...
C'est pire que 10 mojitos !!!!

339. Odrade - 17/03/06 21:30

338. JDMorvan - 17/03/06 20:11
46 pages.
Là, on prépare un Authority avec Gérald Parel, avec le soutient de Jim Lee.
Et d'autres choses.

337. CKPT' - 17/03/06 18:04
Il y'a des planches NB sur le site de Panini Comics... pas très démonstratives...

336. larry underwood - 17/03/06 17:58
plusieurs pages, ça peut aller de 2 à 64... ou plus. En tout cas ça m'intéresse... Buchet l'a fait dans son style habituel où y a-t-il changement ? (parce que sinon ça veut dire qu'il est capable de faire deux albums du niveau graphique de Sillage par an, respect...)

335. CKPT' - 17/03/06 17:50 - (en réponse à : Larry)
Pronostic : vrai / oui / plusieurs / Wolverine par Morvan / Buchet et Walter

334. Vieto - 17/03/06 17:43
Etant donné la qualité des calembours qui volent bas au comptoir de BDP en ce moment, Arleston peut venir aussi ;-)

333. larry underwood - 17/03/06 17:43
vrai ? un wolverine avec Buchet au dessin ? combien de pages ? ça raconte quoi ? c'est joli ?

332. CKPT' - 17/03/06 17:21 - (en réponse à : JDMorvan)
Ouééééééé !!! Hum... il faut raison garder.
Tu as le droit de venir prendre l'apéro.

331. JDMorvan - 17/03/06 17:08
Le Wolv est fini depuis avant Angoulème.
il est à la couleur, c'est à Walter de jouer.
Bientôt dans les bacs...

330. marcel - 17/03/06 16:52 - (en réponse à : CKPT')
Un preview dans le magazine Wolverine est prevu (ou est sorti, je ne suis pas cette serie). Pour la sortie en librairie... aucune idee.

329. marcel - 17/03/06 16:45 - (en réponse à : JD)
Je suis rassure.

Bon, maurek pour me remettre.

328. CKPT' - 17/03/06 16:44 - (en réponse à : JD)
Mais... sinon ce Wolverine ? Y'a des nouvelles ? hum...

327. marcel - 17/03/06 16:44 - (en réponse à : CKPT')
Voui, voui, je suis pas sectaire (p'tain, j'ai du mal a me faire comprendre). Baru et Crespin (par exemple) ont fait de tres bonnes choses pour le Japon. C'est juste que j'avais l'impression (peut-etre fausse) que JD voulait faire Spirou en manga uniquement pour tenter de penetrer (c'est pas vulgaire) le marche japonais, voire pour plaire aux jeunes. C'est uniquement sur ce point-la que j'ai du mal a adherer (meme si je ne doute pas que ce serait fait avec souci de qualite).

326. JDMorvan - 17/03/06 16:42
non marcel, ça n'est pas ce que je dis. Rassure-toi.

325. CKPT' - 17/03/06 16:36 - (en réponse à : Marcel)
Je te chauffe parce que ça va bientôt être l'heure de ta MAUREEEEK ! et qu'il va te falloir du courage pour emonter le sujet adéquat.
Les mélanges : c'est parfois très marrant tu veux dire ! Que serait ta mauresque sans l'orgeat et l'eau ? Hein ? Et sans les olives ?
Et puis le mélange japonais / européeens à souvent été sympa : regarde les mouvements en peinture fin XIX et début XX°...

324. marcel - 17/03/06 16:34 - (en réponse à : JD)
J'avais pas encore vu ton post 321 et je voudrais etre sur de bien le comprendre : es-tu en train de dire que, si les jeunes lecteurs francais ou belges aiment lire du manga, il faut transformer Spirou en manga pour leur plaire ?... Parce que si c'est ca, la, je suis carrement pas d'accord. Pis en plus je pense que ca ne marcherait pas.



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio