Le MOT !

Les 389 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



389. Coacho - 15/12/08 15:24
Aaaaaaargh !

388. Golem - 15/12/08 15:15
C'était quel mot déjà ? Ah oui Eponyme

387. Golem - 15/12/08 09:32
Vieilles moufles plutôt non... (avec un seul F).

386. dens - 15/12/08 09:03
non des vieux mouffles
:o)

gneheh desolé

385. Odrade - 13/12/08 21:56
prosevtus
C'est une nouvelle collection ?


O.

384. dens - 13/12/08 21:06
prosevtus delcourt annoncant une nreve histoire de l"avenir d'apres le roman PAS LE MOT de Jacques Attali...
rhaa

383. larry underwood - 01/08/07 19:36 - (en réponse à : foufoune)
je la note celle-là !

382. Le Commentateur - 01/08/07 18:41
En effet, l'utilisation du mot «courriel» est à peu près généralisé, ici.

On a aussi «pourriel» pour «spam» et «clavardage» pour «chat».

En passant, pour la notion de gosses que nous avons dans les pantalons, qui est rendue pas mal connue de nos jours, nous en avons une autre qui est pas mal. Ici «foufounes» c'est un petit mot gentil pour parler des fesses, par exemple pour des enfants. Au travail, on a eu un stagiaire français qui avait presque avalé sa cuillère, lors d'un dîner, quand une collègue racontait qu'elle aimait embrasser les foufounes de sa fille quand elle était petite!

381. Coacho - 01/08/07 16:49
Eponymel ?

380. marcel - 01/08/07 16:15 - (en réponse à : Golem)
Ah non ! On avait dit en "el", pas "elle".

379. Golem - 01/08/07 16:13
Et Prunelle, Isabelle

378. Dam - 01/08/07 16:09 - (en réponse à : marcel)
si si, c'est bien un ange aussi Azrael, affilié à la mort et/ou au jugement dernier, un truc dans le style en tout cas

377. Golem - 01/08/07 16:07
Et Gargamel alors !!!

376. Bert74 - 01/08/07 16:04
Au fait, "Abdel" ça marche pas dans votre (contre-)démonstration de tout à l'heure, puisque ce n'est que le diminutif de Abdelkrim qui est le prénom complet...

375. Bert74 - 01/08/07 16:03
Albanel ?
(c'est un courriel qui vient d'Albanie)

374. marcel - 01/08/07 16:02 - (en réponse à : Golem)
C'est pas un ange aussi, a l'origine, Azrael ?...

373. Golem - 01/08/07 15:52
Probablement Azrael.

372. Dam - 01/08/07 15:41 - (en réponse à : nemOrtel)
j'espère bien !
même si son mail (hinhin) était d'un ennui mortel !

371. nemOrtel - 01/08/07 15:37 - (en réponse à : dam)
il doit avoir un nom qui finit en -el celui qui m'a écrit pour me réprimander

Ah c'est pas moi!

370. marcel - 01/08/07 15:12
Le ministere cultuel.

369. larry underwood - 01/08/07 14:44
le ministère culturel ?

368. Dam - 01/08/07 14:43 - (en réponse à : Altaïr)
Que veux-tu, c'est la Parole d'en Haut (il doit avoir un nom qui finit en -el celui qui m'a écrit pour me réprimander).
Notes que c'était avant que le Ministère de la Culture ne soit phagocyté par celui de la communication...

367. Altaïr - 01/08/07 14:40
huhu golem :)


Sinon je trouve ça pas terrible par contre qu'on oblige l'usage de "courriel". J'aime bien le mot mais pas l'idée d'une utilisation forcée.

366. larry underwood - 01/08/07 14:39 - (en réponse à : ne recule devant rien)
comme ça toutes les mélanies auront un éponyme !

365. marcel - 01/08/07 14:37
Un compromis : en meme temps que courriel, "mel" avait ete propose. Moi je trouve ca pourri mais bon...

364. Golem - 01/08/07 14:36

363. Dam - 01/08/07 14:36 - (en réponse à : Altaïr)
Les quelques Québécois avec qui j'ai eu l'occasion de parler de "courrier électronique" disaient courriel.
Sinon, sur les sites web dont j'ai la charge, je me suis fait rappeler à l'ordre par l'Observatoire des Éditions Numériques (service du ministère de la culture...) entre autre pour avoir mis E-mail au lieu de courriel.

362. Altaïr - 01/08/07 14:34
Si je cause français à un chinois de toutes façons y'a peu de chances qu'il me comprenne... (anglais non plus d'ailleurs :) )

361. larry underwood - 01/08/07 14:32
ben ché pas, si même les québécois, qui traduisent tous les titres de films y compris les plus improbables ("Speed" devient "Clanches", oui comme dans "avoir le pied au clancher" absolument), qui refusent tout anglicisme, qui vont chez le dépanneur ce qui est beaucoup plus logique que d'aller chez l'épicier (qui vend souvent de tout sauf les bonnes épices dont t'as besoin pour ton steack du midi), si même eux utilisent "e-mail", on peut faire l'effort de garder ce terme mondialement reconnu. Même les chinois disent e-mail. Dit e-mail à un chinois, il te comprend. Tu lui dis "courriel", il va se demander pourquoi tu lui causes d'un ange !

360. Golem - 01/08/07 14:32
C'est beau softwère... Qu'est-ce tu reproches à ce mot ?
Y'a abreuvware aussi, suppositware etc...

359. Altaïr - 01/08/07 14:27
En quoi le fait que les québécois disent "e-mail" nous empecheraient d'utiliser "courriel" ? Ils vont bien chez le dépanneur quand je vais chez mon épicier, et ont des gosses dans le pantalon sans qu'on revienne remettre en cause la langue française :)

358. larry underwood - 01/08/07 14:23
non mais même les québécois disent e-mail, arrêtez là... o_O'

357. Altaïr - 01/08/07 14:21
Moi j'aime bien, "courriel"... ça renvoit à "logiciel", qui est tout de même autrement plus joli que "softwère", non ? Ordinateur aussi c'est un joli mot d'ailleurs... les informaticiens sont des poètes, vous ne le saviez pas ?

356. Dam - 01/08/07 14:18
Falafel...

355. larry underwood - 01/08/07 14:14 - (en réponse à : en stock)
"Bêêêêêêêêlllle..."

354. larry underwood - 01/08/07 14:13 - (en réponse à : Fogiel)
Okay ^^.

353. marcel - 01/08/07 14:13
Pantagruel, c'est un nom d'ange ?... Et Patrickbruel ?...

352. larry underwood - 01/08/07 14:13
Pandanlaguel, c'est le dernier ange de Evangelion, le boss de fin, celui qui te met une belle branlée (oui, car une branlée est toujours belle sinon ça n'en est point.)

351. marcel - 01/08/07 14:12 - (en réponse à : Larry)
Oui, tu as raison, y a les prenoms bretons genre Gael, Mael ou Gwenael. Je n'y ai pas pense parce que y en a pas des masses dans le Sud. Pis y a Abdel, aussi. Et pis Fidel.
Bref, ma phrase valait pour les prenoms francais de tradition chretienne (Marcel est un nom de saint mais d'origine romaine).

350. larry underwood - 01/08/07 14:11
"D'adapter", même. Mes plus pâtes.

349. Odrade - 01/08/07 14:09
AdaptER, doncques.

Et Pandanlaguel ?


O.

348. larry underwood - 01/08/07 14:06
ah non, non non non je proteste (et ne prend pas cet air surpris). Ton explication étymologique légèrement fumeuse fait double emploi, pour ne pas dire pléonasme voire faux sens. Eh oui. "courriel" donc, "courrier + EL", le suffixe accolé à ces pauvres anges qui se retrouvent donc ainsi tous avec des noms à coucher dans une étable, type Gabriel ou Schlakakel (sauf Marcel donc.) Soit "courrier" + "le messager", en français délié ça nous donne "le messager du courrier", ce qui fait tout de même assez long, et redondant. En outre, ce mot absurde et hautement comique malgré lui est, tu ne l'ignores pas, formé sur le modèle de "e-mail", le seul terme légitime faisant règle devant ma loi. C'est à dire "courrier électronique" : pas de double emploi, pas de faute, pas de périphrase inutile... il conviendrait, si tu tiens vraiment à t'embourber et au cas où tu ne serais pas encore convaincu, adapté la graphie du mot à son sens précis et écrire dès lors "courriél", avec un "é", ce qui commence à devenir soyons honnêtes joyeusement ridicule. Ou pourquoi pas "courrierél" puisqu'on y est ça mange pas de pain ?

Marcel : et Gaël ?

347. marcel - 01/08/07 12:50
Je tiens a preciser tout de suite que Marcel est l'un des rares prenoms (le seul ?) qui finisse en "el" mais n'est pas le nom d'un ange. Je ne suis pas un ange. Faut pas deconner.

346. Lien Rag - 01/08/07 12:48
Désolé, mais la terminaison en "-el" renvoyant à l'origine aux anges, messagers par excellence, courriel me paraît bénéficier d'une légitimité incontestable.
Adrel fait plus barbarisme, je dois le reconnaître...

345. larry underwood - 01/08/07 12:43 - (en réponse à : gnnnnn)
"COURRIEL" !!

344. Philhary - 23/07/07 17:01 - (en réponse à : Odrade)
Déçue? Pourquoi? Attends je remonte le sujet approprié.

343. iarl - 23/07/07 16:56 - (en réponse à : vox)
Ach! Meine balises ! C'était iarl79 arobase yahoo point fr que j'avais mis entre becs ouvrants et fermants, du coup ils sont passés à la trappe... sorry

342. Odrade - 23/07/07 14:57
En effet.
Mais j'attendais peut-être trop de Station Perdido. J'ai été décue...
Le relirai ptet un jour ;o/

re-Fin du HS.


O.

341. vox - 23/07/07 14:47 - (en réponse à : iarl)
Volontiers, mais je vais avoir besoin de ton email pour ça. Désolé pour le retard, mais je suis câblé et ils déconnent à fond en ce moment.

340. Philhary - 23/07/07 14:35
Ah d'accord. Je lirai ça un de ces quatre. Dans "Perdido Street Station " de China Miéville les modifications corporelles ont aussi une certaine importance. (fin du hors-sujet).



 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio