219. froggy
- 26/08/25 18:22
|
Les collections Dupuis Aventures et Carte Blanche ont aussi servi de test pour pour d'eventuelles series ayant leur collection propre, je pense a 421, Gully, Kogaratsu qui y ont commence.
|
218. marcel
- 26/08/25 10:58
|
Et peut-etre le Sandy, faudrait que je verifie.
|
217. marcel
- 26/08/25 10:56
|
A mon avis, ces albums ont ete mis au pilon parmi les tristement notoires 3 millions.
Pas les Dupuis Aventures. J'avais vu presque toute la collec chez Maxi-Livres (vous vous souvenez ?) au debut des annees 90. J'avais achete le Follet et Tillieux.
|
216. froggy
- 25/08/25 06:16
|
210. heijingling- 24/08/25 09:23
Pourquoi "en partie" raison? Tu dis exactement la même chose que moi, en plus développé :)
C'etait un peu court jeune homme
On pouvait dire oh Dieu!, bien des choses en somme
|
215. heijingling
- 24/08/25 22:30
- (en réponse à : pm)
|
Tu n'as pas les Jacky et Célestin de Peyo et Walthéry et le Caline et Calebasse de Mazel et Cauvin, qui n'ont pas été édité en album ailleurs si je ne me trompe? Non que ce soit aussi bon que le Marc Jaguar ou le Chaminou, mais connaissant tes tendances boulimiques et complétiste...
|
214. froggy
- 24/08/25 21:32
|
La collection PdJ est trop heteroclite pour etre homogene. Cependant le titre que j'y prefere est le Chaminou.
|
213. pm
- 24/08/25 15:38
- (en réponse à : Piet)
|
Cet album est excellent mais ce n'est pas non plus un pêché de jeunesse et son édition est bien moins belle que son édition originale, la différence est peut-être encore plus marquée que pour les autres titres. De mémoire les trames avaient disparues sur le pdj.
Possédant tous ces albums en eo , lorsqu'ils existent, je n'ai qu'assez peu d'albums de cette collection, je dois avoir les deux Franquin, ils sont à mon fils ainé mais sont restés à la maison, les Jacques LeGall ( j'aime beaucoup), l'affaire des bijoux et le Sandy.
|
212. Piet Lastar
- 24/08/25 14:49
|
Le meilleur PJ est évidemment Le Lac de l'Homme mort. Marc Jaguar étant le chainon entre Félix et Gil Jourdan mais aussi entre Héroïc-Albums et Dupuis (via Risque-Tout).
Tillieux reste prisonnier du gaufrier mais réussi son premier 44 planches.
|
211. heijingling
- 24/08/25 09:32
|
"Enfin, il y eu aussi un Tif et Tondu repris aussi dans cette collection, Tif et Tondu en Amerique Centrale en numero 5, dernier reliquat du concept initial."
Il y en a eu d'autres après celui-ci: on peut aussi qualifier les Jacky et Célestin de Walthéry ou les Attila de Derib de péchés de jeunesse, elles sont parmi les premières œuvres de leurs auteurs, et leur style est encore grandement sous influence.
|
210. heijingling
- 24/08/25 09:23
|
Pourquoi "en partie" raison? Tu dis exactement la même chose que moi, en plus développé :)
|
209. froggy
- 23/08/25 23:32
|
Heijingling:
Tu as raison en partie car cette collection etait partie sur cette idee d'y reediter les premieres BD des auteurs vedettes du journal. Apres les deux premiers S&F, il y a eu un hiatus de 2 ans puisque le troisieme album de la collection, Blondin et Cirage decouvrent les soucoupes volantes, qui est en fait le dernier dessine par Jije, est sorti en 1978.
Entretemps, Thierry Martens, qui adorait les tout debuts du classique FB avaient change l'orientation de la collection dont il avait la direction pour reediter ou editer des anciennes series jamais parues en album ou trop courtes pour faire l'objet d'une serie a part entiere ou memes des one shot, dont le Chaminou (No 6 chez PdJ). Le concept de l'integrale d'une serie n'etait pas encore d'actualites. Il en sera ainsi pour Blondin et Cirage, reedite retrochronologiquement sauf le titre Silence, on tourne! et Attila de Derib. On vit aussi Jacques le Gall et Jacky et Celestin, 2 series non parues chez Dupuis mais que Martens recupera car leurs deux dessinateurs respectifs, MiTacq et Walthery, etaient des auteurs vedettes du journal.
Comme pour Chaminou, il y a eu Bizu de Fournier, le Marc Jaguar de Tillieux et le premier episode de Starter de Jidehem. Puis Martens songea a y editer les Felix de Tillieux, il y eut un seul titre, les deux derniers episodes du heros, La resurrection du Potomac/L'affaire des bijoux car la succession Tillieux decida de confier ensuite l'entreprise de reediter les Felix d'abord chez Michel Deligne, ensuite chez Niffle et enfin aux Editions de l'Elan. Pour finir, PdJ recueillit Caline et Calebasse/Les Mousquetaires de Mazel et Cauvin et Sandy et Hoppy de Lambil, la aussi, cela devait paraitre a rebours, les dernieres dessines auraient ete les premiers publies. Enfin, il y eu aussi un Tif et Tondu repris aussi dans cette collection, Tif et Tondu en Amerique Centrale en numero 5, dernier reliquat du concept initial.
La vente des editions Dupuis en 1985 a Bruxelles-Lambert mit fin a cette collection comme a de nombreuses autres fourre-tout, Dupuis Aventures et Carte Blanche entre autres. A mon avis, ces albums ont ete mis au pilon parmi les tristement notoires 3 millions.
La collection Peches de Jeunesse chez Dupuis
|
208. Piet Lastar
- 23/08/25 20:38
|
Merci. J'ai effectivement cette intégrale. Au début, sur 5 bandes, c'est trop dense pour moi. Ensuite, sur 4 bandes, c'est excellent.
|
207. pm
- 23/08/25 15:47
|
Mais depuis il y a l'intégrale en trois volumes qui est plutôt bien faite.
|
206. pm
- 23/08/25 13:43
- (en réponse à : Piet)
|
La collection verte a saccagé l'oeuvre de Macherot.
cahier intérieur est celui de la «série verte», avec ses récitatifs tronqués, ses phylactères illisibles, son trait mou, ses couleurs baveuses et ses onomatopées néérlandophones.( Jean-Noël Lafargue à propos de l'édition millésime)
|
205. heijingling
- 23/08/25 11:53
|
Il faut dire qu'en dehors des deux premiers volumes de la collection, les premiers Spirou de Franquin, nombre de titres de la collection Péchés de jeunesse n'en sont pas du tout, c'était plutôt un prétexte pour publier ou republier en album des œuvres anciennes peu connues ou oubliées d'auteurs connus.
|
204. Piet Lastar
- 23/08/25 11:48
|
Tout à fait.
Pourquoi horrible collection verte ? Tu parles du contenu ou du contenant ?
|
203. pm
- 23/08/25 10:46
- (en réponse à : Froggy)
|
Il me semble que l'album cartonné était une raison de son départ car après les trois premiers Chlorophylle parus dans la très belle collection du Lombard les albums ne sont parus qu'en broché ou ..pas du tout comme Les Croquillards et Zizanion le terrible qui sont pourtant essentiels à la série mais qui ne paraitront que beaucoup plus tard, en version cheap noir et blanc chez Glénat puis dans l'affreuse collection verte et enfin dans l'intégrale.
Je pense donc que la parution de Chaminou en 1965 ( dos rond bleu) doit être contractuelle. C'est amusant de retrouver cet album dans la collection " pêchés de jeunesse" car ce n'en est pas du tout un, Macherot avait déjà une dizaine d'années de carrière, et ses plus grands chefs d'oeuvre ( les trois premiers Chlorophylle), avant cet album.
|
202. froggy
- 22/08/25 23:56
|
Retrospectivement, ce qui est etonnant avec Chaminou, c'est que Dupuis a sorti l'album de cette bande dessinee en 1965, un an apres sa prepublication dans Spirou alors qu'il avait deja commence la nouvelle serie qui le remplacerait, Sibylline. Est-ce que Dupuis pensait que Chaminou et le Khrompire serait le premier titre d'une nouvelle collection et que Macherot dessinerait les deux series en alternance? En fait, il dessinera Pantoufle sur scenario de Goscinny en lieu et place de Chaminou.
Cela a du aussi attirer de la jalousie de la part de dessinateurs installes depuis plus longtemps, le transfuge de Tintin que Macherot etait se voit recompense par un album des sa premiere histoire, cartonne de surcroit. Peut-etre cela avait ete prevu prealablement par contrat?
|
201. heijingling
- 21/08/25 13:37
|
Franquin dubitatif par rapport à Chaminou, je l'ai lu aussi, mais je ne sais plus où non plus...
|
200. pm
- 21/08/25 13:10
- (en réponse à : Heijingling)
|
Je l'ai lu plusieurs fois, dont les cahiers de la BD au moins concernant l'après planche 30, et, concernant Franquin, Macherot ne balance pas ( le coup des lecteurs qui ne suivent pas c'est longtemps après pour ne vexer personne), je me demande si ce n'est pas lui-même qui le dit et dit le regretter. Peut-être dans Et Franquin créa Lagaffe, sans certitude mais je l'ai lu.
|
199. marcel
- 21/08/25 11:43
|
Vu que j'ai lu cette interview des cahiers y a deux ou trois ans, j'ai du extrapoler j'ai compris que les copains et l'éditeur n'étaient pas emballés.
|
198. heijingling
- 21/08/25 11:38
- (en réponse à : Piet Lastar #196)
|
Tu dois avoir raison. A ces facteurs on peut ajouter la dépression.
|
197. heijingling
- 21/08/25 11:36
|
Je pointe une contradiction: dans l'interview avec Sadoul, Macherot dit que l'éditeur n'a pas suivi, et ne parle que des "copains" et de l'éditeur, pas du public, dans celle avec Dayez c'est le contraire, il dit que l'éditeur l'a soutenu mais pas le public...
|
196. Piet Lastar
- 21/08/25 11:35
|
L'entretien que je cite est de 1996, plus de 30 ans après les faits. Macherot ne s'attarde pas sur Chaminou.
Lassitude mentale, oubli, fatigue physique, sagesse, ... ?
|
195. heijingling
- 21/08/25 11:30
|
Extrait de l'entretien avec Numa Sadoul dans "Les cahiers de la bande dessinée" n°21 (1973) :
"Là-dedans, j'avais tout mis. Je venais de quitter TINTIN et je voulais du nouveau. Je l'aime beaucoup parce que c'était un peu sadique, et je ne déteste pas la cruauté, ça donne de la vie à une histoire : on croit davantage à celle-ci quand le méchant est vraiment méchant, et pas un tout petit peu méchant, comme c'est le cas maintenant. Aujourd'hui, je ne peins plus des méchants, je peins des êtres qui ont un sale caractère, et c'est tout... Chaminou m'avait bien amusé, je m'y étais donné à fond jusqu'à la trentième planche à peu près. A la trentième planche, j'ai compris que les copains et l'éditeur n'étaient pas emballés. J'ai été extêmement déçu. Ils voulaient du Chlorophylle, c'est évident. Et Chaminou a dérouté pas mal de monde."
Il ne parle pas de Franquin ("les copains", c'est vague), ni des lecteurs. Et il semble dire que les gens ont été déroutés par la cruauté et la violence dans Chaminou. Pourtant, il y en avait déjà beaucoup dans Chlorophylle. Est-ce que ce n'était pas la violence le problème mais tout simplement le cadre urbain, alors que celui de Chlorophylle est largement champêtre (les personnages sortent de Coquefredouille dès qu'ils le peuvent).
|
194. marcel
- 21/08/25 11:27
|
Posts croises.
|
193. marcel
- 21/08/25 11:21
|
Moi, c'est de memoire, donc ca compte pas.
Piet a du piocher dans le Dayez.
|
192. Piet Lastar
- 21/08/25 11:20
|
DAYEZ Hugues, Le duel Tintin-Spirou, p.222, 1997, Editions Luc Pire
|
191. heijingling
- 21/08/25 11:17
- (en réponse à : marcel#182)
|
Il y avait la réponse message 178 :)
|
190. heijingling
- 21/08/25 11:15
|
-Piet Lastar: "Macherot explique que "le public n'a pas suivi" et que "Charles Dupuis aurait aimé que je fasse une deuxième histoire, mais je n'ai pas voulu"
-marcel: Pour ce qui est de l'arret, Dupuis trouvait ca trop sombre et violent. C'est pour ca que Macherot a du arreter et creer Sibylline.
-pm: Macherot a été entièrement flingué par Dupuis et ses auteurs, dont Franquin, qui s'attendaient à davantage de bons sentiments ( curieux si on se réfère à Chlorophylle), pendant la prépublication, ce qui a découragé Macherot dès la fin de l'histoire."
Trois intervenants, trois sons de cloche, pour un truc a priori très simple et documenté. Et après, on s'étonne que l'Europe, l'ONU ou n'importe quel machin démocratique ait du mal à résoudre les problèmes...:)
Je serais curieux de connaitre vos source à chacun.
|
189. pm
- 21/08/25 11:15
|
Pour le dernier album de la reprise de Saive, je pense que c'est la fin de Chaminou et le khrompire qui est de Macherot car ils avaient curieusement tronçonné l'album initial en deux parties.
Personnellement je considère l'album de Macherot " Chaminou et le Khrompire" comme un chef d'oeuvre de la bande dessinée belge.
|
188. pm
- 21/08/25 10:57
|
Macherot a été entièrement flingué par Dupuis et ses auteurs, dont Franquin, qui s'attendaient à davantage de bons sentiments ( curieux si on se réfère à Chlorophylle), pendant la prépublication, ce qui a découragé Macherot dès la fin de l'histoire. On note une légère baisse après la planche 30.
|
187. marcel
- 21/08/25 10:16
|
Ah tiens, j'ai toujours cru que c'etait Dupuis qui lui avait demande de mettre de l'eau dans son vin. Au temps pour moi.
|
186. marcel
- 21/08/25 10:15
|
Ah, merci Piet !
Thierry : Oui, le personnage, je l'avais.
Pour ce qui est de l'arret, Dupuis trouvait ca trop sombre et violent. C'est pour ca que Macherot a du arreter et creer Sibylline. Il l'a toujours regrette.
Pour ce qui est des suites, apres Bodart et Yann, Saive (graphiquement plus proche) a realise deux albums seul mais le troisieme est co-signe avec Macherot. J'ai jamais eu l'occasion de les lire.
|
185. Piet Lastar
- 21/08/25 10:09
|
Macherot explique que "le public n'a pas suivi" et que "Charles Dupuis aurait aimé que je fasse une deuxième histoire, mais je n'ai pas voulu". Dayez présente cette "gentille histoire pour enfants où pointe, en filigrane, un cynisme sans doute trop original pour l'époque.
|
184. thierry
- 21/08/25 09:55
|
de mémoire, le khrompire est l'antagoniste de Chaminou, un récit unique publié par Macherot en 1964, qui se déroule dans un monde semblable à Coquefredouille. Tout le monde y est végétarien, sauf... le khrompire, tu l'auras deviné. On peut y voir une inspiration à Zootopia. je n'ai jamais compris pourquoi ce récit n'avait jamais donné lieu à une série en bonne et due forme ? Porblème de cpntrat ? Quelques suites ont été réalisées par des mercenaires dans les années 90, mais je ne pense pas qu'ils aient réussi à retrouve la magie de l'original
|
183. Piet Lastar
- 21/08/25 09:52
|
En wallon, une crompire est une pomme de terre
|
182. marcel
- 21/08/25 09:20
|
Sauf que jus de framboise, tout le monde connait, et pas salsepareille, c'est ça le rapport avec panisse, pimprenelle, khrompire et bihoreau
Ou seccotine...
(Euh... C'est quoi un khrompire ?...).
|
181. heijingling
- 20/08/25 19:27
|
"Sauf que salsepareille n'est PAS un mot fictionnel contrairement à ce qu'on pourrait penser et c'est ce que je voulais sognaler. C'est Piet qui avait raison en citant le jus de framboise, sauf que bien sûr l'un est plus connu que l'autre."
Sauf que jus de framboise, tout le monde connait, et pas salsepareille, c'est ça le rapport avec panisse, pimprenelle, khrompire et bihoreau, ce sont des mots que la plupart des gens ne connaissent pas, et leur occurrence fictionnelle est plus connue des lecteurs de BD que la réelle (hormis cas particuliers), donc on peut croire que ce sont des mots fictionnels, alors que personne n'irait croire que le jus de framboise a été inventé par Peyo et n'existe pas en réalité.
Exemple extrême: Spirou est connu par bien plus de gens comme nom de personnage de fiction que comme nom commun dialectal. La fiction a dévoré le réel.
|
180. pm
- 20/08/25 19:07
|
Sauf que salsepareille n'est PAS un mot fictionnel contrairement à ce qu'on pourrait penser et c'est ce que je voulais sognaler. C'est Piet qui avait raison en citant le jus de framboise, sauf que bien sûr l'un est plus connu que l'autre.
Merci pour crompire ( on me l'avait déjà expliqué mais j'avais oublié).
|
179. heijingling
- 20/08/25 18:56
|
Et donc je ne fais pas le lien nom propre/nom commun mais mot fictionnel/mot réel.
|
178. heijingling
- 20/08/25 18:54
|
Je n'ai pas fait d'analogie, ce sont juste des mots que j'ai connus par la fiction et ai donc cru qu'ils ressortissaient de ce domaine jusqu'à ce que j'apprenne qu'ils existaient dans le monde réel, et je ne suis pas le seul, comme l'indique ton message sur la salsepareille.
Et sinon:
« Khrompire »: ce nom à la rhétorique éventuellement sinistre, par ses accointances partielles avec le mot vampire, n’en demeure pas moins inventé pour le Français moyen (de l’époque… ou d’aujourd’hui), là où un lecteur belge féru de dialectologie ou plus simplement connaisseur des langues régionales de la Belgique francophone identifiera comme un emprunt, à peine déformé, au wallon « crompîre ». La connivence ainsi installée entre l’auteur et son public indigène fait cependant long feu, car la perplexité s’y substitue lorsque l’on apprend que ce mot wallon signifie « pomme de terre ».
(Borrowed from Austrian German Grundbirne (literally “ground pear”), specifically from Bavarian grumper, krumbeer, which in turn comes from Alemannic German Grumbeer.)
|
177. pm
- 20/08/25 18:04
|
Pour les jeux de mots de Macherot il y a aussi Flouzemaker. Curieusement j'ai lu que ce n'était guère compris à l'époque.
|
176. pm
- 20/08/25 17:58
|
Ce que je veux dire c'est que tu fais une analogie avec un mot qui t'était d'abord connu comme nom propre, ce qui du coup est très différent. Salsepareille je ne connaissais pas dans la vraie vie mais il se trouve que ça existe vraiment et que c'est à peu près comme dans les Schtroumpfs.
Je me suis juste planté pour Pimprenelle, comme Panisse, ça n'a aucun rapport, c'est juste un nom propre qui existe en tant que nom commun.
Khrompire ça veut dire quelque chose ? Pas pour Google en tout cas ( 10 pages de Chaminou).
|
175. heijingling
- 20/08/25 17:50
|
Non mais gâteau, poisson, tout le monde connait, Pimprenelle ou Panisse, c'est beaucoup plus pointu, la preuve, tu ne l'as appris qu'il y a peu pour la salsepareille.
Macherot faisait ça aussi, Khrompire, Bihoreau, plus les jeux de mots (Tanauzère).
|
174. pm
- 20/08/25 16:50
- (en réponse à : Heijingling)
|
Oui mais des noms propres qui sont issus de noms communs, souvent de nourriture pour des raisons simples, c'est assez courant. Ma boulangère/pâtissière s'appelait Madame Gâteau, tu as des tas de Boucher, Pinard, Poisson etc. Alors pourquoi pas Mr Panisse.
|
173. Bert74
- 20/08/25 14:14
|
A ce propos :
Une photo que j'ai faite en visitant un jardin cet été. Je jure avoir vu un lutin bleu disparaitre juste avant que je la prenne.
|
172. marcel
- 20/08/25 14:14
|
Mais c'est vraiment du sud sud, hein, même à Avignon ou Arles, je n'en avait jamais vus, alors qu'à Marseille, au premier coin de rue (presque), je suis tombé dessus.
Oui, oui, c'est de Marseille a Nice, en gros. Meme si a Nice, le pois chiche, on en fait plus de la socca.
|
171. heijingling
- 20/08/25 14:00
|
Panisse, Pimprenelle, salsepareille, sont pour moi des mots que j'ai d'abord découverts dans de la fiction, et que je croyais inventés dans ce cadre, jusqu'à ce que je découvre, par hasard, qu'ils existaient vraiment.
Le contraire du père Noël, en quelque sorte.
|
170. pm
- 20/08/25 13:43
- (en réponse à : Heijingling)
|
En revanche je conçois le lien avec pimprenelle.
|