41. Moi
- 19/01/05 16:49
- (en réponse à : Algésiras)
|
|
Je crois que la fin expédiée sert surtout à bien faire sentir que l'important dans cette histoire, plus que l'intrigue autour de la guerre, est l'amour entre Hauru et Sophie et la formation de leur "famille" hétéroclite...
Ensuite pour ce qui est des influences de ce monde steampunk, j'ai lu dans une interview (du nouvel obs je crois) que l'architecture était d'inspiration alsacienne, après que Miyazaki a visité le marché de noël de Strasbourg lors d'n séjour en France... Il ajoutait que les paysages étaient plus inspirés de ceux du Kazakhstan...
|
40. Algésiras
- 19/01/05 15:28
|
|
Je l'ai vu en VF et le magicien s'appelle Hauru (prononcé "aurou"). Je pense qu'ils ont choisi de garder ce nom parce que "hurle" n'est pas très joli en français.
Le résumé que tu cites Altaïr est surement celui du roman parce que sinon ça veut dire qu'ils n'ont pas vu le film. ^^ Et la remarque de la fin... mon dieu on se croirait revenu 10 ans en arrière. -_- Miyazaki ne "situe" pas délibérément ses univers, il crée un monde steampunk (mais poétique) dans ce qui semble une europe ou une amérique idéalisée mais qui en fait n'existe nulle part, afin que chacun de ses spectateurs y retrouve quelque chose de familier.
J'ai adoré le film, chaque plan m'a tiré des larmes d'admiration, je trouve que Miyazaki n'a rien perdu de sa capacité à nous émerveiller. C'est vrai que la fin est rapide (j'aurais bien aimé que ce qui arrive à l'épouvantail soit un peu mieux amené), mais il y a un tel attachement à cet univers, un tel soin apporté à chaque détail, 'fin bref, moi j'applaudis, voilà. ^^
|
39. Altaïr
- 19/01/05 09:07
- (en réponse à : chibi loic)
|
|
Je ne suis que lectrice du forum buta-connection ^_^
J'y participerais bien mais ça me prendrait trop de temps (un jour, peut-être ?)...
Puisqu'on est dans une revue de presse, il y en a que j'ai bien aimé...
Comme sur DVDrama, à se demander s'ils ont vu le film :
Sophie est une fillette partageant sa vie entre une belle-mère et ses deux filles. Alors qu'elle est condamnée à demeurer dans la chapellerie familiale, elle voit partir ses demi-soeurs : l'une a décidé d'apprendre la magie blanche tandis que l'autre se destine à la boulangerie. Par un malheureux concours de circonstances, Sophie, vieillie par une malédiction, se retrouve prisonnière dans le château du magicien Hurle. A l'image de son occupant, la bâtisse est habitée de pouvoirs mystérieux, jouant de métamorphose pour perdre ses indésirables visiteurs. Sophie va devoir faire appel à toute l'imagination et la malice qu'elle a en stock pour se sortir de là.
Vous reconnaissez le film, là ? Peut-être le bouquin...
Ah, et puis le must :
pourquoi ce grand créateur japonais s'obstine-t-il à donner figure européenne à ses personnages par ailleurs 100 % asiatiques ?
Sans compter l'idiotie de la remarque, je les ai trouvé très européens moi ses personnages asiatiques...
|
38. herve
- 18/01/05 21:23
- (en réponse à : news from LCI)
|
|
Cinéma : "Le Château ambulant" de Miyazaki prend la tête du box office France du week-end avec 302 828 entrées en cinq jours
|
37. Chibi loic
- 18/01/05 20:27
|
|
Hé bien Altaïr, tu fréquentes donc le forum? Mais sous quel pseudo? ^-^
Bon, en tout cas je dois dire que l'analyse du film sur Buta (pub pub aussi du coup!^^) m'a beaucoup aidé à éclaircir certains points. Comme un gros béta j'avais pas bien saisi quelques scènes. Le fait qu'Hauru et Calcifer la connaisse depuis le début et n'attendent qu'elle pour briser la malédiction, a été une révélation.
Sinon, rien a voir mais je me demandais si Lanfeust Mag avait fait un article sur le film? (si quelqun sait...) Je me souviens de celui qu'il y avait eu sur Chihiro au moment de sa sortie et qui restera pour moi comme le plus mauvais article jamais écrit sur un film Ghibli !!!
En souvenir, voici :
Gâtés nous sommes ! Six mois à peine après sa sortie nippone, Le Voyage de Chihiro, dernière production Ghibli en date, sort sur nos écrans. Doit-on se précipiter pour le découvrir? Assurément.
Certes, il y a beaucoup moins de violence ou de combats que dans son précédent opus, Princesse Mononoke (film culte de beaucoup d'entre vous fanas d'aventures) ; à dire vrai, le public visé serait la petite fille de dix ans. Un film pour gamins? Pouah!
Sauf que non.
Le Voyage de Chihiro, comme tout bonne oeuvre d'Héroïc fantasy, nous conte une quête où l'évolution des personnages principaux compte plus que leurs épreuves successives. Mais ici, le voyage est intérieur et plutôt apaisant.
Chihiro, gamine boudeuse, se balade de nos jours en voiture avec ses parents aventureux qui décident d'utiliser un raccourci. C'est là que le cauchemar commence... les voici prisonniers d'un monde enchanteur, étrange et cruel.
Il n'y a pas d'extraterrestres ici (quoique), mais des adultes se transformant en cochons, des dieux fatigués venus se reposer, des bestioles apparemment horribles qui se révèlent toutes gentilles, des gamins qui se transforment en dragon. Tout ça constitue désormais le quotidien de Chihiro, qui doit travailler pour retrouver ses parents parqués dans une porcherie.
Chihiro, comme dans certains contes japonais, perd son nom et doit le remplacer par celui de Sen, en devenant une employée des bains publics réservés aux dieux. Elle fait la connaissance de serviteurs, tous plus étonnants les uns que les autres.
Il est évident que beaucoup de références et de sous entendus passeront au dessus de la tête des occidentaux, mais la poésie de l'histoire, la qualité graphique de l'ensemble et les émotions ressenties à la vision du film font du Voyage de Chihiro le premier film indispensable de l'année 2002. On y retrouve beaucoup d'éléments communs à l'oeuvre de Miyazaki (le héros est une jeune fille, les avertissements contre la pollution, les créatures fantasques, la jolie musique de Joe Hisashi) : ce long métrage qui ne sera sans doute pas son testament (le Walt Disney nippon déclare à chaque fin de film que celui-ci sera son dernier... pour en débuter un autre peu de temps après), est une bonne introduction à son univers.
Jean-Christophe Derrien
Cela dit, c'est tout à l'honneur du mag d'en avoir parlé à cette époque pas si lointaine où Miyazaki n'avait pas encore le vent médiatique en poupe dans nos contrées... :-)
|
36. Jezus
- 18/01/05 15:32
- (en réponse à : Altaïr)
|
|
Merci, effectivement, c'est pas clair du tout en français
|
35. Altaïr
- 18/01/05 12:53
|
En fait, pour la question du déménagement, il y a plusieurs interprétations (dont la mienne et celle de CoeurDePat ^_^)
pour plus de détails, c'est là
|
34. nemOrtel
- 18/01/05 11:22
|
|
Ah c'est bien fait! ^_-
|
33. Altaïr
- 18/01/05 11:05
|
|
ça veut dire Howl's moving castle ^_^
|
32. nemOrtel
- 18/01/05 11:02
|
|
Et ça veut dire quoi Hauru no ugoku shiro?
|
31. Altaïr
- 18/01/05 10:42
|
|
Oui, clairement le chateau est à l'image de son propriétaire ^__^
|
30. CoeurDePat
- 18/01/05 09:28
|
|
>> Pour le déménagement, il n'y a pas d'ambiguité dans la VOST, tout est expliqué. Mais j'ai entendu dire que ce passage n'était peut-être pas super bien traduit dans la VF.
Bon, bin j'ai loupé l'explication claire en vost, alors. :'(
>> Sinon, pour le retour dans le passé, ça fait un bout de temps qu'on connait le lien entre Calcifer et Howl, donc de ce point de vue là il m'apparait inutile.
Oui mais non : il faut que Sophie comprenne que Calcifer est issu du coeur de Hauru, ce qu'elle ne me semble faire qu'en voyant cette scène du passé !
Pour Calcifer, j'ai un autre début d'"explication" : Calcifer est le coeur de Hauru (ou son gardien. Ou son détenteur. Bref...). Du coup le château, construit tout autour de Calcifer (qui est son moteur) est un peu comme une immense coquille faite de bric et de broc, censée le protéger. Le fait que Calcifer laisse entrer Sophie montre que non seulement elle ne menace pas Hauru, mais en plus qu'il la laisse entrer dans son coeur (il lui dit d'ailleurs - lorsqu'elle fait son grand ménage - quelque chose comme "ne le maltraite pas trop"). Du coup le déglingage final du château apparaît comme la mise à bas de toutes ces défenses, de tout ce blindage envers le monde, et la renaissance d'Hauru en tant qu'homme ouvert, libéré de ses craintes.
Bon, bref...
|
29. Altaïr
- 18/01/05 09:10
|
|
Pour le déménagement, il n'y a pas d'ambiguité dans la VOST, tout est expliqué. Mais j'ai entendu dire que ce passage n'était peut-être pas super bien traduit dans la VF.
Sinon, pour le retour dans le passé, ça fait un bout de temps qu'on connait le lien entre Calcifer et Howl, donc de ce point de vue là il m'apparait inutile. Par contre, ça crédibilise le fait que Sophie apprivoise Calcifer plutôt facilement alors que nomalement il n'obéit qu'à Howl.
|
28. Moi
- 18/01/05 08:12
- (en réponse à : CoeurdePat)
|
|
>> Perso, j'avais bien vu tout ça, le seul point sur lequel j'ai bloqué et sur lequel tu pourrais m'éclairer Altaïr (^_^) , c'est pourquoi Sophie sort Calcifer du chateau, tout pête, et pouf, elle rerentre pour refaire un "chateau" plus petit.
>Là par contre, c'est limpide comme de l'eau de boudin pour moi. Si l'explication donnée est la bonne, alors elle ne transparaît pas (ou pas bien) dans le film.
Je vois pas où est le problème de compréhension de cette séquence... Elle dit clairement "on déménage" et elle explique que c'est pour que les ennemis de Hauru ne le retrouvent pas...
|
27. CoeurDePat
- 17/01/05 23:08
|
|
>> Sinon, pour le passage du retour dans le passé, j'avoue que sur le coup moi non plus je n'en comprenais pas l'intérêt
Ce passage-ci m'a paru limpide : c'est comme ça qu'elle découvre le lien entre Hauru et Calcifer.
>> Perso, j'avais bien vu tout ça, le seul point sur lequel j'ai bloqué et sur lequel tu pourrais m'éclairer Altaïr (^_^) , c'est pourquoi Sophie sort Calcifer du chateau, tout pête, et pouf, elle rerentre pour refaire un "chateau" plus petit.
Là par contre, c'est limpide comme de l'eau de boudin pour moi. Si l'explication donnée est la bonne, alors elle ne transparaît pas (ou pas bien) dans le film.
Sinon, oui très bien. Tout jouli, meugnon, adorable, charmant. ^__^
Ah oui, et pas logique, en effet.
|
26. Altaïr
- 17/01/05 18:47
- (en réponse à : Jezus spoilers inside)
|
|
Ben... elle déménage, tout simplement !
Hauru met sa vie en danger pour protéger les entrées de son chateau, donc pour le lui éviter, elle décide de déménager. Seulement, elle n'a pas les pouvoirs de Howl et la seule façon de le faire, c'est de détruire le chateau puis de le reconstruire, avec l'aide de Calcifer. Et sans les pouvoirs de Howl, la transformation se fait de façon un peu chaotique.
|
25. Jezus
- 17/01/05 18:23
|
|
Euh ouais, attention spoiler dans le message en dessous...
|
24. Jezus
- 17/01/05 18:22
|
|
Il s'appelle aussi Hauru en VF (beurk...).
Perso, j'avais bien vu tout ça, le seul point sur lequel j'ai bloqué et sur lequel tu pourrais m'éclairer Altaïr (^_^) , c'est pourquoi Sophie sort Calcifer du chateau, tout pête, et pouf, elle rerentre pour refaire un "chateau" plus petit.
J'ai bien une théorie, mais bon je suis pas bien sur de moi (en gros, le chateau est trop lent, elle veut rejoindre Hauru au plus vite donc elle pense gagner en vitesse en prenant un chateau plus petit, mais c'est un peu limite je trouve...)
|
23. CoeurDePat
- 17/01/05 17:57
|
|
>> Ben alors, personne d'autre ne l'a vu ? Mais c'est génial on vous dit !!!!
Oué, ce soir normalement. Faudrait pas non plus se précipiter en même temps que tout le monde... mais c'est dur d'attendre :)
|
22. Moi
- 17/01/05 17:12
- (en réponse à : ToFrA)
|
|
C'est quoi le problème ? Pourquoi la porte apparaît ? Pourquoi elle donne dans la cabane ? Pourquoi alors on se retrouve dans les souvenirs de Hauru ? Y a pas mal de trucs... Ce qui est intéressant c'est que j'ai l'impression qu'instinctivement on comprend ce que ça signifie sans pouvoir forcément boucher les "trous" de la narration...
|
21. Altaïr
- 17/01/05 16:23
|
|
tiens à ce propos, quelqu'un a vu la VF ? Comment ont ils appelé Hauru/Howl ?
|
20. Altaïr
- 17/01/05 16:22
|
|
orthographe : Hauru (en fait, "Howl" en version japonisée. Je ne sais pas pourquoi ils ont gardé le nom japonais ?)
Sinon, pour le passage du retour dans le passé, j'avoue que sur le coup moi non plus je n'en comprenais pas l'intérêt. Et puis finalemen grace à buta-connection (pub !) la lumière est venue : il explique en fait que Howl et Calcifer connaissaient déjà Sophie et l'attendaient pour mettre fin à leur malédiction. On peut supposer qu'ils n'avaient pas le droit d'en parler, tout comme Sophie n'a pas le droit de parler de sa propre malediction.
ça pourrait expliquer la facilité avec laquelle Sophie rentre dans le chateau et est acceptée par Howl et calcifer sous leur propre toit. non ?
|
19. ToFrA
- 17/01/05 16:07
|
|
Ah, juste, si quelqu'un pouvait m'éclairer sur le passage où Sophie passe la porte pour aller dans le passé d'Aoru (orthographe?)...
|
18. Altaïr
- 17/01/05 13:42
|
|
Ben alors, personne d'autre ne l'a vu ? Mais c'est génial on vous dit !!!!
|
17. Altaïr
- 17/01/05 09:21
- (en réponse à : Moi)
|
|
Sur un échantillon représentatif de 8 personnes (4 de chaque sexe), quand je suis allée le voir, tout le monde a énormément aimé, mais les mecs ont trouvé le scénario pas toujours très logique ... et ils sont beaucoup moins puristes que moi ^___^
Moi j'avais très peur d'être déçue et j'ai au contraire été complètement happée par le film et depuis qu'il est fini je n'ai plus qu'une envie : le revoir (même après trois jours, c'est grave !) !
|
16. ToFrA
- 16/01/05 21:59
|
|
J'ai adoré. J'ai adoré rester assis 1h59 avec un sourire idiot accroché aux oreilles. J'ai adoré me retourner vers ma chérie pendant le générique de fin, et la voir, les yeux embués de larmes rivés sur l'écran. J'ai adoré constater que la moyenne d'age de la salle devait avoisiner les 45 ans. J'ai adoré voir que des hommes de plus de 50 ans se laissaient aller, comme ma cherie, aux larmes. J'ai adoré le silence respectueux de la salle. J'ai adoré quand les lumières se sont rallumées et que tout le monde est resté assis, à moitié par respect, et à moitié parce que c'est dur de sortir de cet univers. J'ai adoré que ma cherie (qui ne connait rien à la japanime, et qui venait pour me faire plaisir), me parle encore du film au lit, à 1 heure du matin, toutes lumières éteintes.
Ah oui, le film est très bien aussi.
|
15. Moi
- 16/01/05 19:58
- (en réponse à : Altaïr)
|
|
Autant pour moi... J'ai tendance à démarrer un peu vite car j'ai l'impression que les puristes se sont mis dans la tête qu'il fallait dénigrer ce film en partie pour dire à ceux qui découvrent Miyazaki maintenant que c'était mieux avant et que les nouveaux spectateurs ne feraient que suivre une mode... 'Fin c'est ce que je ressens.
|
14. Altaïr
- 16/01/05 10:17
|
|
Oui le mot était sans doute mal choisi. Quand je disais "impressionnant" ce n'était pas un jugement de valeur. Je pensais au fait que dans princesse mononoke le spectateur est complètement pris dans la progressio dramatique. "haletant", aurait peut-être été un mot plus adapté ^_^
Et puis, j'ai trouvé ce film absolument génial, hein ! ;o)
|
13. Moi
- 16/01/05 09:51
- (en réponse à : Altaïr)
|
|
Je vois pas pourquoi le scénar du Câteau ambulant serait moins impressionnant que celui de Princesse Mononoke... Dans "Le château...", les enjeux des personnages changent quand même continuellement, dans un univers foisonnant qui ne s'appréhende pas du premier coup... Et pourtant, Miyazaki arrive à maintenir l'intérêt du spectateur et à faire vivre chaque personnage tout le long du film, en ne révèlant le pourquoi des quêtes des personnages qu'à la toute fin... C'est quand même un tout autr tour de force que chez Mononoke où les enjeux étaient très vite cernables, avec une progression dramatique en crescendo très classique...
|
12. Ro
- 15/01/05 14:48
|
|
C'est un film pour les midinettes !!
;o)
|
11. Altaïr
- 15/01/05 14:21
- (en réponse à : Un peu de guimauve dans un monde de brutes)
|
|
J'ai adoré "le chateau ambulant", moi... C'est un joyeux bordel tout du long, qu'il s'agisse du monde, de l'histoire, des personnages que du chateau du titre, mais qu'est-ce que c'est bien !
Après, ce n'est pas aussi magique graphiquement que Chihiro, le scénario n'est pas aussi impressionnant que celui de princesse mononoke, mais le tout est tellement réjouissant que pour moi il fait d'ores et déjà partie de mes Miyazakis préférés ^___^
... Bon, quand est-ce qu'il sort en DVD ?
|
10. Ro
- 15/01/05 09:53
|
|
Il est pas logique ce film !
(private joke à destination de Lui et Altaïr)
|
9. Lui
- 14/01/05 23:16
|
|
Et bien c'etait un bon film et la magie de Myazaki est toujours là, la source ne s'est pas tarie. C'etait aussi plus proche de Kiki que de Mononoke à mon sens (design et histoire).
Mais Altair (totalement emballée) vous en parlera probablement plus longuement demain...
|
8. Altaïr
- 14/01/05 13:28
|
|
C'est le début de la gloire pour buta-connection dites-donc ! ^__^
Cela dit c'est mérité, il est vraiment très très bien votre site !
|
7. Lui
- 14/01/05 13:14
|
|
J'ai insisté ;o)
|
6. Chibi loic
- 14/01/05 13:09
- (en réponse à : Altaïr)
|
|
Au fait chapeau miss! Quelle dévotion envers tes amis d'attendre ainsi 2 jours! ;-)
|
5. Chibi loic
- 14/01/05 12:58
- (en réponse à : Manu Temj)
|
|
Oui, Télérama a mis le paquet!
Ils ont même fais un article sur le site auquel je participe (buta-connection.net) en dépeignant les webmasters comme de gentils otakus (ce qu'ils ne sont pas du tout!)
C'est là : http://cinema.telerama.fr/edito.asp?art_airs=WEB1001548
^^
|
4. Manu Temj
- 14/01/05 12:05
|
|
En tout cas Michel Field en a fait grande éloge l'autre jour à la radio, et Télérama lui consacre couverture et dossier de 5 ou 6 pages.
Si ce n'est pas une vraie reconnaissance culturelle à la française ça !
|
3. Moi
- 14/01/05 11:49
- (en réponse à : Chibi loic)
|
|
Pour ce qui est de la reconnaissance française de Miyazaki j'ai quand même l'impression que c'est un des premiers (le premier ?) pays hors Japon qui le remarque à ce point... Par exemple avec l'expo Moebius-Miyazaki, ou bien encore vu le fait que les journalistes français ont pu interviewer le réalisateur pour la sortie de ce nouveau film, ce qui est apparemment très rare... Je pense que quoi qu'on en dise, la France a quand même une certaine tradition de l'image et une ouverture sur le monde culturel assez sensible (et ce n'est pas chauvin !)...
|
2. Altaïr
- 14/01/05 11:40
|
|
Je vais le voir ce soir pour ma part... admirez tout de même la force de caractère qu'il m'a fallu pour attendre 2 jours pour pouvoir y aller avec des copains...
|
1. Chibi loic
- 14/01/05 10:56
|
|
Pardonnez le jeu de mot misérable mais je me demandais si certains sont allés le voir pour savoir ce qu'ils en ont pensé.
En tout cas, 47092 entrées dans 393 salles le premier jour d'exploitation de ce "Chateau ambulant"!! C'est non seulement la meilleure fréquentation de la journée devant tous les autres films à l'affiche mais c'est également la meilleure entrée pour un film de Miyazaki en France. Chihiro n'avait fait "que" 40473 entrées (mais dans 253 salles il est vrai!), et le Château dans le ciel avait attiré 33456 spectateurs dans 286 salles.
Bref, il semblerait que doucement mais sûrement depuis quelques années, ce créateur d'univers réussit à conquérir en france un public de plus en plus large...
Alors, qui a fait parti de ces 47092 personnes? Vous avez aimé?
|