Les romans adaptés en BD

Les 145 commentaires sont triés des plus récents aux plus anciens .



45. Le remonteur de sujets - 15/02/02 11:53
Hop hop hop

44. thierry a arnaud - 10/05/99 08:58
d'accord pour les adaptations de leo malet par tardi, mais, comme rabate, il n'a pas hesite a sortir du canevas des 46 planches. Une adaptation d'un roman en BD n'est pas une BD ordinaire, il faut un peu sortir des regles...
a Don Lope de Aguirre, c'est aussi vrai que rien ne vaut de lire le roman...

43. mokenamoke - 09/05/99 23:56
Ce qui donne bien en BD c'est les histoires de détectives, du moins pour ceux qui aiment les histoires de détectives, ce qui est mon cas. J'aime bien la série BDétectives Lefrancq. Ils reprennent les bonnes vieilles histoires policières. Arsène Lupin est super et Rouletabille est absolument craquant. Il n'y a qu'une chose qui m'agace un peu c'est qu'on y trouve Sherlock Holmes par deux dessinateurs différents (tout aussi bons d'ailleurs) avec deux têtes différentes. Idem pour Harry Dickson qui existe dans une autre série (Dargaud, tout aussi bonne) avec une autre tête. Une fois qu'on a mis une image sur un personnage de roman, c'est dur de devoir en changer.

42. Arnaud - 07/05/99 21:29
Hé!... les adaptations de romans en BD ? Ce qui me parait le mieux c'est les TARDI avec léo Mallet et surtout Deaninckx... pour avoir lu les deux versions BD et livres, l'atmosphère et l'Histoire sont très bien rendues.... Et l'adaptation des films en BD du genre "guerres des étoiles..." ? très lourd je trouve... et dans il s'agit d'un jeu d'ordi??? là c'est carrément indigeste . je parle de Croft.... A plus Arnaud

41. Don Lope de Aguirre - 07/05/99 20:53
Mieux veut lire La recherche du temps perdu en livre qu'en bd, bande d'incultes ignares !

40. thierry - 05/05/99 09:45
Les adaptations sont comme les femmes, plus elles sont belles moins elles sont fidele, comme aurait pu dire guitry…
Tout ca pour dire que l'adaptation d'un roman, que ce soit au cinema ou en BD doit impliquer une trahison de l'oeuvre originale pour la conformer aux exigences du media qui va la representer. Au cinema, les adaptations de Kubrick sont a ce point de vue exemplaire.
En matiere de BD, il semblerait que Rabate, avec Ibicus, ait egalement reussi un excellent travail (je n'ai pas lu le roman) alors que, a mes yeux, marvano n'y est qu'en partie parvenu avec la guerre eternelle. La comparaison entre les romans et les BD Largo Winch est edifiante a ce point de vue. Van Hamme a mechamment modifie certaines intrigues et l'ambiance generale pour reussir la transition, ce qu'il a, je crois, assez bien reussi.
Je ne jugerai pas les adaptations de sherlock holmes ou agatha christie, je n'aime deja pas les romans, alors je n'ai aucune envie de lire les BD, mais ce n'est qu'affaire de gout. A l'inverse, j'ai souvent trouve les BD Bob Morane assez reussies (mais l'auteur s'adapte lui-meme), et, en passant, en voyant le dessin de Coria, on a une meilleure idee du talent de Vance.
Il y a enfin, je crois, le fait que les romans laissent une plus grande part a l'imagination que le cinema ou surtout la BD. J'entends par la que quand nous lisons un roman, nous creons notre propre visualisation des lieux et des personnages la ou le recours a l'image nous impose la vision du dessinateur et nous pouvons etre decu de ce que nous voyons car plus conforme a l'image que nous en avions.

39. mokenamoke - 04/05/99 21:38
Vous avez tout à fait raison Vincent. Le passage d'un support à l'autre conserve encore bien des mystères et on est loin d'avoir épuisé le sujet. Prenez Mickey et Donald : ils ont certainement existé en DA avant d'exister en BD, et ces BD ne sont pas mauvaises. Par contre, quand on met Tintin en DA, pfuuuuit ! Pourquoi ça marche dans un sens et pas dans l'autre ? On est loin d'avoir tout compris et il faudrait creuser tout ça.

Autre mystère : 99 % des films (aussi bien DA que films avec acteurs) sont des adaptations de romans, bonnes ou mauvaises. Tout le monde trouve ça normal. Personne n'a jamais reproché à un film d'être tiré d'un roman. Par contre, dès qu'une BD est tirée de quelque chose, ce n'est plus une vraie BD, même si elle est valable. Pourquoi ? Est-ce que c'est un préjugé ? Il y a pourtant de bonnes adaptations en BD comme Sherlock Homes et les autres BDétectives.

38. Vincent - 04/05/99 17:26
A propos des romanciers du type Clancy ou Cussler, le probleme est en fait qu'il faudrait soit conserver la plupart des choses du roman, et faire des sagas de 10 tomes de 48 pages en edulcorant un peu, et la, je ne suis pas sur que le public suivrait, ou alors se servir uniquement de leurs personnages et reinventer des histoires de BD autour d'eux, ce qui marcherait beaucoup mieux. Mais on peut alors se demander l'interet d'utiliser seulement un personnage, si ce n'est seulement pour etre sur de vendre du papier. Si on part du concept de Dirk Pitt, rien ne nous empeche de le copier, de l'appeler Joe la Frite et de faire une serie autour de ce personnage. Et puis en fait, faire une BD adaptee d'un roman, qui a deja inspire un film, ca fait peut etre un peu trop pour une seule histoire. Concernant Dune, je me demande plutot quyi a pu aimer le film de Lynch tellement c'etait affligeant. C'est un sommet du cinema kitsch, certes, mais ca n'arrive pas a la cheville des premiers tomes de la saga.

37. thierry a sophie - 04/05/99 08:52
je ne sais pas si on peut parler d'adaptation en parlant de DA de Disney. Ils seraient capable de nous pondre un germinal en comedie musicale ou nous faire un romeo et juliette qui se terminerait bien...
quand on voit deja comment ou nous ont interprete pocahantas (et je n'ose meme pas voir le 2)...

36. mokenamoke - 03/05/99 23:45
Ce qui donnerait certainement bien en BD ce sont les romans de Clive Cussler, il y a là tous les ingrédients pour faire une terrible série avec Dirk Pitt.
Et alors ce qui serait génial en BD ce serait l'histoire vécue "Vivre avec les loups" de Mischa de Fonseca.
Je verrais bien aussi "Manaus" de Meyer et Kaplan.
Tout ça bien entendu à condition de ne pas trahir les auteurs.

35. Sophie - 03/05/99 17:41 - (en réponse à : à Thierry)
Euh... Je suis dans une position délicate vu que je n'ai pas lu le bouquin de Haldeman, mais je peux te dire que j'ai adoré "La Guerre Eternelle" en BD... Je crois que je vais devoir lire le livre parce que si la BD est "mollassonne" en comparaison, ça doit être quelque chose !!!! Pour "Dune"... MERCI !!!! Je croyais être la seule sur cette terre a avoir détesté le film de Lynch (que pourtant j'aime beaucoup par ailleurs ;o))... Putain les fonds kitsch avec Sting essayant de nous faire croire qu'il peut faire l'acteur ... Beurk!!! Et pour en revenir à ce qui avait été il y a quelque mois sur ND de Paris: j'ai vu le film avec Anthony Quinn quand j'avais environ 12 ans, et je dois dire que ça m'avait effectivement traumatisée... Ceci dit ça ne m'a empêché de lire le bouquin :o)) ... qui finalement est aussi terrifiant que le film ou même pire... la question que je me pose c'est COMMENT un type de chez Disney a-t-il pu avoir l'idée d'adapter cette histoire atroce pour des gamins ???? Euh... Je l'ai quand même beaucoup aimé le livre :o)) A+ Sophie :o))

34. thierry - 03/05/99 15:03
C'est encore moi, et l'inverse, soit adapter une BD en roman…
Pratt l'a fait avec la balade de le mer salee, van hamme l'a fait avec les maitres de l'orge et cothias annoncait voici 3 ans un grand roman sur les 7 vies de l'epervier.

33. thierry - 03/05/99 15:01
Personnellement, je ne crois pas en l'adaption de romans en BD. Comme au cinema, seule une trahison du roman pourrait donner une bonne BD. Jén veut pour preuve Largo Winch, pour qui a lu les romans, les BD sont vraiment tres eloignees de l'esprit d'origine (en plus, van hamme est un petit cochon, ca fornique assez bien et de maniere perfois originale, comme les petites turques du groupe W ou la chambre aux 1000 plaisire de l'heure du tigre). Mais il s'agissait plus de romans de gare qu'autre chose.
Je peux plus juger de l'adaptation de la guerre eternelle de Joe Haldeman (prix hugo, prestigieuse recompense s'il en est) par marvano. Le roman est superbe, l'adaptation en BD est mollassone et plate, mais le contenu en etait diffile a rendre. L'effort etait louable, mais l'essai pas vraiment trensforme.
Je rappellerai le grand projet d'adaptation des romans de sulitzer en BD chez dupuis, dire que ce fut un bide (au sens comercial) n'est pas exagere (je n'en ai lu aucun, je ne jugerai donc pas).
Rabate, avec son excelent Ibicus (et pas Ibiscus, comme lu sur le teletexte de Fr2), reconnait lui-meme avoir trahi l'oeuvre de tolstoi (alexis), mais le resultat est superbe…
Vincent parle de dune en BD, il s'agit surement d'une adaptation faite dans la foulee de l'adaptation (Horrible) de David Lynch (que j'adore pourtant).
Ces 2 mondes sont tres differents, et je ne vois pas vraiment l'interet d'adapter des romans en BD sans autre raison que l'envie reelle d'un auteur. Quand on me parle d'adapter du Tom Clancy par bergese, dans un sens, oui, pourquoi pas, mais d, un autre cote, a quoi bon ? Ou bien, il faudrait une serie fleuve pour rendre justice a toute la complexite de ses romans, au risque de lasser, ou bien faire un "digest", et je n'en vois pas l'interet… liser simplement les romans, c'est deja pas mal.
Cela dit, olivier ledroit adaptant ubik de philip k dick, ca pourrait etre tres bon. Son album la porte rouge renferme en tout cas beaucoup d'element de l'univers de ce genial auteur.

32. Vincent - 03/05/99 14:32
Pour relancer un peu ce sujet moribond, je me demandais quels romans vous voudriez voir adaptes en BD, et par quel auteur surtout. J'ai vu Dune en BD, c'etait laid au possible. Moi, je verrais bien un Tempete Rouge de Tom Clancy adapte par Bergese. Il y en aurait pour super longtemps, mais ca ferait une saga exceptionnelle. Qu'en pensez vous?

31. Fox - 01/10/98 22:22
Axelle je me répete les enfants, quels qu'ils soient on adorer le film, a leur jeune age c'est tres normal qu'ils ne prennent pas envie de lire...Plutard lorsqu'ils iront a la bibliothèque de leur école ou celle du cartier il vont tomber sur le livre et vont ce dire "tiens jai déja vu sa quelque part et je me souviens que S'était bon" la ils vont regarder le nom de l'auteur :victor hugo. "tiens c'est un tres grands écrivain celui-la". Et puis ils vont lire le résumer, vont se souvenir ou ils l'ont vu, vont le prendre,le lire,l'aimer(ou pas mais sa dépend des gouts),vont re-regarder le film et vont comparer... Et a se que je sache le bossu de Notre-Dame de disney a été concu pour les enfants, normal qu'ils ai rendu sa plus simple pour qu'ils comprennent car du victor hugo pour mon cousin de 5 ans... As-tu déja vu le film en vrai personnage avec antonny quinns? jai mieux aimer regarder le film de disney...Biensur le livre reste le meilleur mais on peut le comparer avec d'autre sorte de forme d'art :livre au cinéma!! A+ :))

30. axelle - 30/09/98 20:04
Moi, mon roman fétiche ça serait plutôt Notre Dame de Paris que Salambô, ce qui explique mon écoeurement face à l'adaptation de Disney. Je doute fort que ce D.A. donne aux enfants envie de lire le livre. En fait je crains que la majorité des enfants qui ont vu ce film ne sache même pas que le livre existe (j'espère me tromper). Ce qui me choque de toutes façons c'est que l'histoire de Disney n'a rien à voir avec le roman de Victor Hugo. Dès lors pourquoi ne pas faire un film totalement déconnecté de toute référence à un livre existant? On aurait pu écrire un scénario se passant au moyen age avec des personnages inspirés de ceux de Hugo sans prétendre que c'était N-D de Paris(je sais que le titre du film c'est 'le Bossu de N-D' mais c'est aussi le titre du livre dans les pays de langue anglaise.)

pour revenir à nos moutons, je n'aime pas l'idée d'adapter un livre en BD ou au ciné. Je trouve que dans la plupart des cas ça témoigne d'un manque d'imagination. Mais si dans certains cas (comme pour le Comte de Monte Christo) ça pousse à lire le roman OK. Non, je ne contredis pas ce que j'ai écrit plus haut. La différence fondamentale entre les deux exemples c'est que dans le cas du Comte de M-C, le film est relativement fidèle au roman et que le public du film est potentiellement le même que celui du livre alors que le film de Disney trahit le livre et s'adresse à des enfants beaucoup trop jeunes pour lire le roman.

29. Daniel K. - 29/09/98 17:34 - (en réponse à : danielki@interlinx.qc.ca)
Je crois que l'adaptation en bd d'un roman est possible mais cela changera toujours l'oeuvre. Je ne le souhaite pas, préférant lire une bd au scénario originale ou lire le roman. Il y a toutefois certaines exceptions. Tardi a réussi de très belles oeuvres en adaptant Nestor Burma (les 3 albums) et aussi "Jeux pour mourir" et "Le der des der".

28. Sophie - 29/09/98 11:39 - (en réponse à : termite@mygale.org)
En tout cas si voir "Le Bossu de Notre Dame" peut donner envie - ne serait-ce qu'à un seul gamin (ou parent) - de lire le bouquin, je suis totalement pour ce genre d'adaptation :o)). Concernant les romans adaptés en BD, je ne remercierai jamais assez Cosey d'avoir écrit "A la recherche de Peter Pan" qui m'a donné envie de découvrir le merveilleux conte de JM Barrie (à l'époque l'adaptation BD n'était pas encore sortie, et de toute façon je ne la commenterai pas. Na ;oP) Sophie :o)) PS : Et désolée pour les puristes, mais je dois avouer que Flaubert m'em.....e profondément

27. Fox - 29/09/98 01:03
le bossu de Notre-dame est un tres bon film remplit de tous ce que vous voudrez..un bon film pour les enfants et eux s'en foute que se sa soit passer a SainT-louis au lieu des Iles-Moukmouk dans le coin de Sainte-Yfai-frète... A+ :)

26. sylvain - 15/09/98 12:08
Vous avez oublié de mentionner un problème de taille sur l'adpatation Dysney : Le bossu de Notre-Dame se déroule... à Saint-Louis. M'enfin, n'était-il pas possible de refuser à Dysney les droits ? Ou alors peut-être qu'il n'y a plus de droits ? sylvain

25. Mimo - 15/09/98 09:52
Juste un mot pour mettre en parallèle L'adadaptation de "Notre-Dame..." par Disney et celle du "Comte de Monte-Cristo" par TF1 : des versions totalement édulcorées à la limite du supportable. Dire qu'il y a eu 11 millions de télespectateurs...qui n'ont pas lu le roman j'espère, sinon quelle souffrance ils se sont infligés !!!!
Pour regarder ce feuilleton vaut mieux ne pas avoir lu le roman

24. Appollo - 15/09/98 08:07
Salambô est une monstuosité littéraire, c'est bien ce qui en fait un chef d'oeuvre. L'adaptation de Druillet m'a laissé assez sceptique : superbes illustrations, mise en page radicale mais lecture difficile et surtout sans intêret. Je vous conseille plutot la relecture de la comête de Carthage de Chaland, qui est plus fidèle à Flaubert dans son esprit (attention, ce n'est pas du tout la même histoire, mais le chef d'oeuvre de Flaubert est malgré tout omniprésent).
Cela dit, je persiste à croire que l'adaptation d'un roman en bédé est une stupidité, et une perte d'énergie.

23. Romain - 15/09/98 01:50 - (en réponse à : cyann@magic.fr)
Tout d'abord je tiens à dire que je suis heureusement surpris par l'activité qu'il y a dans ce site; cela prouve bien que la BD n'est pas un substitut à la lecture.
Cependant je tiens à m'élever contre celui qui a dit que Salammbô c'était pas terrible: Flaubert est un des plus beaux auteurs français -quoiqu'en dise Proust- mais Salammbô est une oeuvre splendide, le subltile compromis entre le réalisme de Mme Bovary et l'esthétisme de la Tentation de Saint Atoine. Je ne peux conseiller qu'à l'auteur de ces paroles de relire Salammbô en lisant les premières pages à voix hautes (n'ayez pas peur, c'est écrit pour ça), jusqu'à la fin du discours de Salammbô.
Ensuite je trouve que l'adaptation de Druillet est splendide (comme quoi il n'y a pas que les puristes qui aiment...). On peut même y voir un signe: l'adaptation à l'opéra de la même oeuvre est à chier. Sinon, venant de terminer "La Recherche", je suis tout à fait d'accord que l'adaptation ciné ne peut être qu'une grosse merde: le factuel chez Proust ne sert qu'à illustrer ses sensations. Au ciné ça risque d'être dur.
Par contre j'attend une adaptation (BD ou ciné, mais surtout ciné) du Seigneur des Anneaux, parce que si c'est bien fait, ça peut avoir de la gueule...

22. Boum - 14/09/98 19:03
1- Flaubert est mon écrivain fétiche (avec quelques autres), mais j'admet que Salambo est très mauvais quoique apprécié par les puristes. Il faut plutôt lire Bouvard et Pécuchet ou La tentation de Saint-Antoine (méconnu mais génial). 2- Il n'y a pas que Notre-Dame de Paris. Depuis des décennies Disney pille le patrimoine européen (Petite sirène, Blanche-Neige, Hercule et autres) pour le servir avec du catsup (vous savez cette horrible sauce rouge qui fait en sorte que tout goûte l'Amérique).

21. axelle - 14/09/98 18:49
Je ne m'étendrai pas sur l'adaptation de Salambo par Druillet vu que: 1) je suis très loin de penser que le roman est un chef d'oeuvre (je le qualifierais même plutot de monstruosité littéraire, mais c'est affaire de goût)
2) je n'ai pas lu l'adaptation de Druillet
Par contre ce qui m'a révoltée c'est l'adaptation que Disney a faite de Notre Dame de Paris. Le roman est un chef d'oeuvre. C'est un roman très noir et Disney en a fait une niaiserie à la guimauve. J'étais déjà fâchée contre les Disniaiseries mais là c'est la guerre!
Je trouve très stupide de vouloir adapter des romans pour adultes pour en faire des histoires pour enfants. Mieux vaut découvrir la version originale d'un roman à 15 ans que lire une version édulcorée et très loin de l'original quand on a 10 ans.
Je crois que je m'éloigne un peu du sujet. Désolée.

20. Li-An - 11/09/98 21:30
Le débat est intéressant puisque je suis en train de bosser sur ...l'adaptation d'un bouquin de SF. Comme il date des années 60, je me retrouve en train de le trahir visuellement mais pour la bonne cause. En tout cas c plus compliqué que ce que j'avais prévu...

19. Hélène - 11/09/98 17:09
Tous ces messages et personne n'a parlé de la géniale adaptation de Salammbô par Druillet! Aussi fascinante que le roman, mais dans un autre genre. Je crois que pour un chef-d'oeuvre littéraire une adaptation dans un style réaliste est forcément décevante, parce que l'auteur nous avait fait imaginer mieux.
Imaginez par exemple Salammbô avec le graphisme de Vae Victis: ennuyeux comme un vieux péplum, non? Alors que Druillet exprime la démesure, la fureur, avec d'autant plus de force que son graphisme est "décalé", plus science-fiction que "historiquement corect".
Ah, cette lune noire qui domine les dessins pleine page! A propos, je m'étonne que les contes du même nom ne figurent pas dans le forum "plagiat". Les auteurs aussi ont dû lire Druillet (ça ne m'empêche pas d'aimer la série, d'ailleurs).

18. Tristelune - 10/09/98 22:54 - (en réponse à : tristelune@mail.dotcom.fr)
Ca fait longtemps qu'on en parle, l'adaptation d'Astérix au cinéma par Claude Berri. Je crois que le tournage est quasi fini. Depardieu ne va pas jouer Astérix, mais son gros copain, question de physique. Le p'tit teigneux sera fait par Clavier (question de caractère ??). Y'aura aussi une actrice un peu connue pour Faleballa, peut être Ferrer. En fait c'est bizarre que tu sois pas au courant Alex vu que qu'on en a pas mal parlé, surtout depuis l'accident de Depardieu, alors qu'il allait à moto au tournage. Il avait je sais plus combien de dizaines de grammes d'alcool dans le sang, mais ça fait longtemps, juste après le dernier festival de Cannes. Aussi deux mots à props de ta rubrique scoop, si tu n'as pas fait d'update depuis ma dernière visite : -Zélig a infirmé l'info de l'adaptation de la Caste des Métas barons -Si le cinéma t'interesse, tu pourrais parler du film Blueberry, y'a même une rubri

17. Alex - 10/09/98 01:31 - (en réponse à : info@bdparadisio.com)
Quoi ? quoi ? qu'est ce que cette histoire que Depardieu va jouer Asterix au cinema ???
C'est vrai ca ? Mais pourquoi personne ne nous le dit qu'on mette ca dans la page scoop...
Quelqu'un pourrait-il donner plus de détails ?

16. Tristelune - 09/09/98 22:29 - (en réponse à : tristelune@mail.dotcom.fr)
Je verrai bien des romans de Fantasy en Bd, faut dire que j'aime pas mal, ça se voit à mon pseudo, d'aileurs. Je parle de la fantasy aussi parce que en général, ça peut laisser beaucoup de liberté et de créativité à un dessinateur. Par exemple, le cycle des épées dessinées par Mourier, j'aimerais bien.

15. hommeatoutfaire - 09/09/98 21:42
Hein !! je reve...(!)... Bon d'abord je dois vous dire bonjour !!
Voila c'est fait... Bon revenons a nos moutons ! Hein !! je reve!!
Quoi de mieux que de parler de Bob Morane pour ce forum..il est tout indiqué !! Et on en parle pas !! :))

Au début jai lu les roman que je doit dire sont tres TRES bon !! Puis apres je me suis désintérésé...mais voila que je me promène chez le libraire et que vois-je ??!
Un Bob en BD !!
Je dois dire que tout de suite jai sauté dessus le premier album et idiot comme je suis je n'ai meme pas pris le temps de le regarder. J'arrive a la maison et je commence a le lire...qu'est ce que cé que sa m'éciais-je soudain !! ? :))

Bon je doit dire que jai vu des adaptation plus pire que sa...mais la BD ne pouvait pas recréé la "magie" du roman, il manquait quelque chose (pour ne pas dire plusieurs)!! Mais chapeau a Vance qui a fait de Bob ce que je me l'imaginait ! :) oui je doit l'admettre les graphique sont tres beau mais....

cela dit jai tout la collection de BD Bob morane sur mes étagère...je suis fou..mais je ne peut pas m'en empeché...

Ah oui je verrait bien Thorgal sur le petit et le grand écran !! A+ :c)

14. bruno - 12/08/98 13:19 - (en réponse à : lottin@mailexcite.com)
Tout depend en fait du dessinateur. Ramaioli par exemple a fait une adaptation de la Saga de Bas de Cuir tres reussie. Et puis il n'y a pas que les classiques : La guerre eternelle parue dans la collection Aire Libre est l'adaptation d'un roman de SF, je crois que les personnes n'etant pas au courant, en le lisant n'ont pas senti que c'etait une adaptation. En SF toujours, l'excellent 'BLUE' de Glaucker qui est tiré d'un roman Anticipation de Joel Houssin... ETC... Bref, il y a de tout là aussi du pire comme du meilleur !

13. Ramon - 12/08/98 12:52 - (en réponse à : efb@tinet.fut.es)
Salut Marc,
Je pense que quand tu parles : pourquoi pas une adaptation même TV des scénarios de Jacobs pour le fantastique ?
tu n'oublies pas la derniere adaptation au dessin animee pour la TV de Black et Mortimer de plusiers albums + des sujets tout nouveaux por la TV.
Je crois que tu parles des scenarios de Jacobs, adaptees pour la TV mais pas en dessins animees. (avec veritables acteurs)
Est ce que je me trompe ?
Merci pour clarifier ce point.
A bientôt
Ramon

12. Marc - 12/08/98 12:24
Chouette, il y a plein de sujets intéressants pour le moment... Pour Astérix au cinéma, ce sera sans moi, j'adore Depardieu mais là je trouve qu'il a pris de GROS risques, c'est inadaptable... Le problème se trouve dans le mot en lui-même : adaptation ! Cela veut dire qu'on essaie de retranscire ce qu'un auteur à créé dans un medium pas fait pour ça au départ. Il y aura toujours une perte, c'est obligé. Certains auteurs oublient de penser BD, ils font une copie du film ou du roman et ça ne marche pas : l'écriture est différente et ce qui fait le charme d'un bon film (atmosphère, musique, grand écran) ou d'un bon roman (là c'est l'imagination du lecteur qui travaille) ne s'adapte pas nécessairement au support BD...d'où un certain nombre de "ratés"... Pour revenir à ce qui a déjà été dit plus bas : j'ai découvert Largo Winch à l'époque des romans et je peux vous dire qu'on ne peut pas les adapter tels quels en BD. Quand on sait que Libé à censuré 4 cases du dernier album en prépublication parce qu'on voyait deux jeunes femmes légèrement vêtues s'embrasser, je ne vous raconte pas ce qu'il y a d'autre dans les romans...là il faudrait plutôt Serpieri... :o) Ceci dit indépendamment du fait qu'on aime ou pas le travail de Franck, pour moi les romans sont supérieurs à la BD, plus complets, plus explicites (!) et plus détaillés. D'ailleurs, l'adaptation BD mélange un peu tous les albums et a laissé de côté un personnage essentiel quoique un peu "hard" de 2 romans (la Cyclope pour ceux qui connaissent...). Pour les adaptations de Duchateau, OK mais je trouve la qualité du dessin assez moyenne, ça ne m'a en tout cas pas donné envie de les acheter. Pour tardi, c'est vrai que ses illustrations ou ses adaptations de Léo Malet collent parfaitement aux sujets, voilà pour moi l'exemple d'une adaptation réussie mais due au seul talent de Tardi. Et je dois dire que j'aime bien l'exemple de Ramon qui propose un même sujet traité par différents dessinateurs dans différents styles, ça permettrait de choisir le meilleur adaptateur... Et autant au niveau d'un roman, la part principale vient du lecteur lui-même autant une adaptation cinéma fait la part belle au visuel, les perceptions sont différentes. Mais je n'arrive toujours pas à comprendre pourquoi on veut adapter l'inadaptable (Astérix, Lucky Luke, Gaston,...) alors qu'ils y a plein de scénarios réalistes en BD qui seraient très bien adaptables sur grand écran et qu'onne vienne pas me dire que c'est une question de moyen...plus actuellement. D'une part on aurait les fans de BD qui seraient enthousiastes (je sous-entend une qualité certaine dans l'adaptation bien sûr) et le public ignorant tout de la BD qui découvrirait des scénarios originaux et bien ficelés et ça, ça ne manque pas en BD réaliste...ou même humoristique. Bleuberry et Corto Maltese sont en préparation mais pourquoi pas une adaptation même TV des scénarios de Tillieux pour le polar, de Greg pour l'aventure ou de Jacobs pour le fantastique ? Au vu des films actuels, ces histoires sont tout à fait adaptables... Qu'en pensez-vous ? A+ Marc :o)

11. Ramon - 12/08/98 11:02
D'accord avect toi, Phil, mais je pense aussi que il y ha des adaptations et "Adaptations" avec une personalité qui donne un air nouveau, frais, divers respect a l'original, et que au même temps peut il deplaire aux fans du romancier pure et dure...
Je me souviens maintenant, quand tu parles des adaptations des classiques (voir l'Ile au trésor) d'un autre "ile" adaptee en B.D. Je parle de " l'Ile misterieuse, de Verne, adaptee par Jean Claude Forest (celui de Barbarella, Hypocrite, l'Hydragon etc. pour informer aux plus jeunes) dans une version nouvelle, sous le nom : " Misterieuse Matin, Midi et Soir..." bien different de l'ambience Vernienne, mais tres reussi , a mon avis, au même temps.
A +
Ramon

10. Phil - 12/08/98 10:46
Entièrement d'accord avec vous pour ce qui est de l'ambiance et du style littéraire. Mais c'est justement ça qui fait toute la beauté de la chose! Regardez le travail de Tardi sur les romans de Leo Malet (où l'ambiance fait tout) ou ses illustrations de Céline: il y a une adéquation parfaite entre le style de l'auteur et celui du dessinateur. Et c'est ce qui fait défaut, à mon avis, aux adaptations de Simenon, par exemple. Quant aux romans d'aventure, c'est là que ça me semble le plus compliqué: les adaptations de Jules Verne sont à pleurer. Je verrais bien un Ségur s'attaquer à l'Ile au trésor... Aaaah, s'il suffisait que le lecteur veuille...

9. Ramon - 12/08/98 09:57
Salut Eric2, peut etre les romans de Lupin et Sherlock Holmes sont tres bien adaptees par Duchateau (il est tres bon) je l'ignore mais a mon avis c'est pas le même pour la versión B.D. des romans d'Agatha Christie.... quand je me souviens de l'atmosphere especial de ces romans, (pas tous bien sur) je ne trouve rien de pareil dans la B.D., c'est un autre chose.
Est ce que tu es d'accord ?
A+

Ramon

8. Ramon - 12/08/98 09:47
Axelle, je suis completement d'accord avec toi, et je m'attends pour le pire en ce qui concerne a l'adaptation de "A la recherche..." de Proust. Et en plus, le dessinateur elu, n'est pas (a mon avis) des meilleurs...
Ce que tu racontes sur Le rouge et le noir de Stendhal c'est presque le même pour Notre dame de Paris, bien que le dessin de Gillon est excellent, l'histoire (l'ambience) c'est pas la même.

A bientôt

Ramon

7. eric2 - 12/08/98 07:20
une série d'adapatations de romans en BD qui me semble d'utilité publique, c'est la collection BDétectives ... Ca permet de s'y retrouver dans les rouletabille, arsène lupin et autres Sherlock Holmes sans se prendre parfois la tête Là , c'est Duchateau qui a fait le travail pour nous, merci A-P ;-)

6. romainf - 12/08/98 03:03
Marc, tu me fais plaisir, tu vas zieuter astérix et obélix au ciné et tu me dis si je peux mourir tout de suite ou non ?
J'ai peur quand même. :c)

5. axelle - 11/08/98 19:16
Les adaptations de romans en BD, c'est pas trop ma tasse de thé. Si c'est un roman d'aventure à la rigueur ça passe (par exemple la série Largo Wynch était une série de romans à l'origine, que je n'ai pas lue mais la série BD est distrayante). Par contre quand ce qui fait la qualité d'un roman c'est le style de l'auteur on ne peut être que déçu par une adaptation, que ça soit au cinéma ou en BD. Proust par exemple: ses romans ne sont pas hyper palpitants, ce qui fait leur qualité c'est l'atmosphère, le style littéraire... Adapté en BD j'ai peur que ça soit ennuyeux à périr. Ca me fait penser à une adaptation TV de ' le Rouge et le Noir'. AUtant j'adore ce roman, autant l'adaptation TV était parfois à la limite du ridicule. Pourtant le scénario était très fidèle, mais l'esprit stendhalien était trahi. J'ai peur qu'en BD ce soit la même chose.

4. Ramon - 06/08/98 15:54
Bon, on va voir comment ça va se passer avec l'adaptation du " A la recherche du temps perdu" de M.Proust sur B.D. de prochaine parution.
De toute façon, quand je lis un roman et je vois le film, je reste presque toujours deçu. J'aime la version original, le livre, bien sur. Avec la B.D. c'est pareil.
Je crois que c'est pars-ce que avec le roman, je puis "creer" le personage d'accord a la description general que je lis, et a l'imagination que j'ai dans ce moment, et le même avec les escenarios. Dans la B.D. ou le fim, on trouve ça tout fait... pret a consommer.
Quelque fois, je m'amuse a comparer des differentes B.D. sur un même sujet, por voir quel est mon favorite.
Par example : Moby Dick, dessinee par Paul Gillon, Will Eisner, Chiqui de la Fuente, Dino Battaglia. L'histoire c'est toujour la même mais il me semble etre dans des mondes paralels... c'est comme comparer des films sur la même histoire.
A+

Ramon

3. Marc - 06/08/98 15:00 - (en réponse à : guislain@msn.com)
Salut Phil, Ah ben non, je n'ai jamais pensé à une adaptation BD d'un roman que j'ai aimé. Par contre j'imagine souvent l'adaptation cinéma d'une BD que j'aime...mais c'est un autre débat... A+ Marc :o)

2. marxxo - 05/08/98 17:39 - (en réponse à : marxxo@hotmail.com)
Je me réjouis d'un forum sur ce sujet, parce que j'ai lu il y a quelques années un roman absolument bestial et parfait pour en sortir une grande BD d'aventure. il s'agit d'un thriller politico-religieux (y en a qui vont grincer des dents...) de 600 pages qui vous prend du début à la fin. Ca s'appelle "Le 7ème Sanctuaire" de David Eastermann (mais j'ai oublié la maison d'édition, sorry). Alors, si quelqu'un l'a lû, qu'il me dise vite ce qu'il penserait d'une éventuelle adaptation BD. :0) A+

1. Phil - 05/08/98 17:21 - (en réponse à : appelez-moi Alcazar)
Ca vous est déjà arrivé de lire un roman et de vous dire, "ouah, je verrais bien ça en bd, dessiné par truc muche, parce que ci ou parce que ça"? Moi oui, souvent. Allez, dites, dites, c'est quoi vos envies d'adaptation?




 


Actualité BD générale
Actualité editeurs
Actualité mangas
Actualité BD en audio
Actualité des blogs des auteurs
Forum : les sujets
Forum : 24 dernières heures
Agenda : encoder un évènement
Calendrier des évènements
Albums : recherche et liste
Albums : nouveautés
Sorties futures
Chroniques de la rédaction
Albums : critiques internautes
Bios
Bandes annonces vidéos
Interviews d'auteurs en videos
Séries : si vous avez aimé...
Concours
Petites annonces
Coup de pouce aux jeunes auteurs
Archives de Bdp
Quoi de neuf ?
Homepage

Informations légales et vie privée

(http://www.BDParadisio.com) - © 1996, 2018 BdParadisio